Citation: Saleh Jibir (2017). The Numeral Systems of Hausa and Babur Bura: A Comparative Analyisis. Yobe Journal of Language, Literature and Culture (YOJOLLAC), Vol. 5. Department of African Languages and Linguistics, Yobe State University, Damaturu, Nigeria. ISSN 2449-0660
THE NUMERAL SYSTEMS OF HAUSA AND
BABUR BURA: A COMPARATIVE ANALYISIS
By
Saleh Jibir
Abstract
This paper is a comparative study of
the numerical counting system of the Hausa and Babur Bura languages. The study
covered both the cardinals and ordinals of the two languages, to find out their
similarities and differencies. The paper adopts Morphological processes
approach to analyze the data, relevant literatures were cosulted for the data
analysis. The study finds that even though there are some areas of differences,
both languages have some interesting similarities in their use of cardinal and
ordinal. Both of them have some pattern of numbering from numbers 1-10, by
using one word to represent a numeral in the languages. So also, when counting
numbers exceed (10) they change by introducing some morphological processes
through the use of morphemes and suffixes. It was also discovered that, in
Hausa language the cardinal numbers from ‘ìshìrín’ (twenty) ‘tálàtín (thirty),
‘àrba’ín’ (forty), ‘hámsìn’ (fifty) are said to be non native they were
borrowed from Arabic but that of Babur Bura they are native.
Key words: Hausa, Babur Bura, cardinal
numeral, comparative study.
INTRODUCTION
The
first scientific attempts to discover the history of the world’s languages were
made at the end of the 18th century, where scholars began to compare groups of
languages in systematic and detailed way, to see whether there were
correspondences between them Crystal (1997). It is interesting to note that
languages have their unique ways of numbering and counting system. This is not
far fetch from the fact that languages came from different families. However,
Sanusi as cited from Mbah et al (2014) stress that “traditional system of
counting in any given speech community, constitutes one of the sociolinguistic
factors that make up the distinctness and individuality of that speech
community as against other speech communities”. Despite the fact that Hausa and
Babur Bura languages came from the same language familythat is Chadic language
family according to Crytal (1994) calssifications but they also belong to
different sub-groups i.e. Hausa belong to west-chadic sub-group while,
Babur-Bura belong to central-chadic sub-group. The two languages despite the
differencies they also share some numbers of linguistic similarities including
their numbering and counting systems which this work is set to examine
comparatively. This paper examines numerals of the two languages especially
cardinal and ordinal numbers. The last aspect of the paper is discussion of the
findings where similarities and differences between the two languages counting
system were discussed.
2.0 REVIEW OF THE RELATED LITERATURE
Counting
system refers to “the method of finding how much or how many by associating
actions or words to a sequence of objects. It is speculating that counting
began soon after human develop language”. (Iloene, 2013:149). Mua’zu and Balami
(2013:124) are of the view that “ Chadic languages numeral system in general as
well as Bura system of numeration in particular is lagging behind in term of
linguistics studies/analysis.
Among
the previous studies by some scholars tried to identified the numeral system of
some languages like that of Muhammad and Alkali (2013) in their contributions
in the Fulfulde numeral system their priliminary investigation shows that “the
numeral system of Fulfulde is the most endangered aspect of the language. This
may not be unconnected with the fact that the counting system is complex and
more importanly, that the language is threatened due to the force of language
shift”. While Mbah and Uzoigwe (2013:76) examined the numeral patterns in
Nsukka variety of Igbo using ordinal numbers, fraction, decimals. According to
their findings “two patterns exist, they are traditional and modern counting
patterns. The modern numeral system is made up of the forms mainly spoken in
the standard Igbo whereas the traditional forms represent the ones typical of
the native speakers dialects”. Similarly, Alerechi and Igoh (2013:313) in their
studie on the numeral system of Obolo, identified that “Obolo language records
two counting system (the traditional and the modern). The traditional
(vigesimal) system of counting employs such mathematical porcesses of addition,
subtraction, multiplication and a combination of two or more of the processes
to derive certain numbers”.In a related development Omeregie (2013) examined
the system of numeration in Edo according to the findings, “Edo employs the
three basic counting principles of addition or subtraction and multiplication
to attain a smooth flow of number formation. The counting system does not have
single words for the numbers in the language. The language represents such
numbers by applying any of the principles or a combination of two”.
Mua’zu
and Isah (2013:81-89) dicuss Miship traditional numerals. The study covers
numeration of cardinals, ordinals, numeral adverb, distributive numerals,
fractional numeral and other quantity in the language. One of theinteresting
fact about the counting system of Miship according to Mu’azu and Isah “...
majority of numerals are mid tone patterns”.
In
another vain, Okeke (2013) in his contribution on comparative analysis of Nkpor
and Gboko numeral system, his finding revaels that “ the two dialects have
cardinal and ordinal numbers. But while the Nkpor simple cardinal are all
single words. Gboko dialect has numerals 7 and 9 as complex numerals; again in
Gboko dialect it has singular and plural morphemes for some of the single
cardinal numerals. Similarly, Mbah et al (2014) in their comparative study of
numbering systems of Igbo and Igala languages finds that despite some
differences there are areas of similarities in the numeral and counting system
of the two languages. The most interesting area is the vestiges of vigesimal
counting system noticeable in some Nigerian languages.
Finally,
with regard to the languages under study, Mu’azu and Balami looked at the Bura
numeral system and clssified them into cardinal, ordinal, numeral adverb and
distributive numerals. While according to Amfani (2013:239-244) in his
conrtibution on Hausa numeral systemasserts that, “Hausa numeral system is
adequate enough to cater for the counting needs of the Hausa society”. The
study also shows that Hausa is quite receptive to numerical issues partaining
to fraction and decimalization.
Many
of the previous studie on the numeral system of languages (Muhammad and Alkali
2013; Mbah and Uzoigwe 2013; Alerechi and Igoh 2013; Mua’zu and Isah 2013; Omeregie
2013 and Amfani 2013) are equally relevant to this work even though they tried
to identify numerals system and their order of occurances in the languages. But
this research work will equally borrow a leaf from their study in the course of
the comparism. While those concerns with comparative aspect like Okeke (2013)
who looked at two dialects of Igbo and Tiv which belong to the Benue-Congo
language family. While Mbah et al (2014) wholooked at Igbo and Igala using
descriptive approach of analysis,are entirely different from the present study
which adopt Mophological processes of Abubakar (2001) in the analysis.Despite
the fact that Hausa and Babur Bura languages came from the same language
familythat is Chadic language family according to Crytal (1994) calssifications
but they also belong to different sub-groups i.e. Hausa belong to west-chadic sub-group
while, Babur-Bura belong to central-chadic sub-group.
3.0 METHODOLOGY
In
this study the data analysed were collected using secondary source of data
collection method. The numeral counting systems of the two languages are gathered
and analysed using the researcher’s intuition and mastery of the languages. The
secondary source of data used in this study includes: (1) Blench (2000): A
Dictionary of Bura (2) Schuh and Shalanguwa (2010): Bura-English-Hausa
Dictionary (3) Newman and Newman (2000): Modern Hausa-English Dictionary (4)
Mu’azu and Balami (2008): A Descriptive Analysis of Bura Verbs and Vocabulary
and (5) ‘Yar aduwa (2008) The Syntactic Description of the Hausa Quantifiers.
3.1 MODEL OF APPROACH
Hausa
and Babur Bura are distance coursins belong to Chadic Afroasiatic phylum. Many
scholars have for long established that the two languages share common
linguistic features in phonetic/phonology, morphology and syntax Newman (2000).
İn view of this the present research adopt Abubakar (2000) model of compound
morphology to accomondate issues that the present study uses to invetigate on
this numeral counting system of Hausa and Babur Bura. Abubakar (2000) provides
analogy of compounding morphology as follows: (1) component + component (2)
component + connector + component. In the present paper the study adopt the
latter postulation in handling numeral counting phenomena of this comparative study.
4. 0 DATA PRESENTATION
CARDINAL
NUMBERS
The
following is the list of the cardinal in Hausa ans Babur Bura with their
glossaries.
4.2 HAUSA AND BABUR BURA NUMERALS
(CARDINAL)
3.2
Hausa and Babur-Bura Numerals (1–10)
|
Hausa |
Babur-Bura |
Gloss |
|
Ɗáyá |
Ntàng |
one |
|
Bíyú |
Sùxà |
two |
|
Úkù |
Màkәr |
three |
|
Húɗú |
Fwàr |
four |
|
Bìyár |
Ntifù |
five |
|
Shídà |
Nkwà |
six |
|
Bákwài |
Mùrfa |
seven |
|
Tákwàs |
Cisù |
eight |
|
Tárà |
Ùmthlà |
nine |
|
Gómà |
Kùmà |
ten |
3.3
Hausa and Babur-Bura Numerals Above Ten (11–19)
|
Hausa |
Babur-Bura |
Gloss |
|
Gómà
shá ɗáyá |
Kùm
kàntàng |
eleven |
|
Gómà
shá bíyú |
Kùmyà
sùxà |
twelve |
|
Gómà
shá úkù |
Kàmyà
màkǝr |
thirteen |
|
Gómà
shá húɗú |
Kùmyà
fwàr |
fourteen |
|
Gómà
shá bìyár |
Kùmyà
ntùfù |
fifteen |
|
Gómà
shá shídà |
Kùmyà
nkwà |
sixteen |
|
Gómà
shá bákwài |
Kùmyà
mùrfà |
seventeen |
|
Gómà
shá tákwàs |
Kùmyà
cìsù |
eighteen |
|
Gómà
shá tárà |
Kùmyà
ùmthlà |
nineteen |
3.4
Hausa and Babur-Bura Numerals Above Twenty (21–29)
|
Hausa |
Babur-Bura |
Gloss |
|
ìshìrín
dà ɗáyá |
Súr
kùmàrì kà ntàng |
twenty
one |
|
ìshìrín
dà bíyú |
Súr
kùmàrì kà sùxù |
twenty
two |
|
ìshìrín
dà úkù |
Súr
kùmàrì kà màkәr |
twenty
three |
|
ìshìrín
dà húɗú |
Súr
kùmàrì kà fwùr |
twenty
four |
|
ìshìrín
dà bìyár |
Súr
kùmàrì kà ntùfù |
twenty
five |
|
ìshìrín
dà shídà |
Súr
kùmàrì kà kwà |
twenty
six |
|
ìshìrín
dà bákwài |
Súr
kùmàrì kà mùrfà |
twenty
seven |
|
ìshìrín
dà tákwàs |
Súr
kùmàrì kà cìsù |
twenty
eight |
|
ìshìrín
dà tárà |
Súr
kùmàrì kà ùmthlà |
twenty
nine |
3.5
Hausa and Babur-Bura Numerals From Thirty (30–35)
|
Hausa |
Babur-Bura |
Gloss |
|
Tàlàtín |
màkùmàrì |
thirty |
|
Tàlàtín
dà ɗáyá |
màkùmàrì
kà ntàng |
thirty
one |
|
Tàlàtín
dà bíyú |
màkùmàrì
kà sùxà |
thirty
two |
|
Tàlàtín
dà úkù |
màkùmàrì
kà màkǝr |
thirty
three |
|
Tàlàtín
dà húɗú |
màkùmàrì
kà fwùr |
thirty
four |
|
Tàlàtín
dà bìyár |
màkùmàrì
kà ntùfù |
thirty
five |
3.5
Arabic → Hausa → Babur-Bura Numerals
|
Arabic |
Hausa |
Babur-Bura |
Gloss |
|
Thalathun |
tàlàtín |
màkǝmàrì |
thirty |
|
Arba’un |
àrba’ín |
fwùrkùmàrì |
forty |
|
Khamsun |
hàmsín |
ntùfkùmàrì |
fifty |
|
Sittun |
sìttín |
nkwàkùmàrì |
sixty |
|
Saba’un |
sàbà’ín |
mùrfkùmùrì |
seventy |
3.2 ORDINAL NUMBERS
3.2.1
HAUSA AND BABUR BURA NUMERALS (ORDERING)
|
Hausa |
Babur-Bura |
Gloss |
|
Ná
xáyá |
Nà
ntànkùmà |
number
one |
|
Ná
bíyú |
Nàsùxàkùr
/ sùxkùr |
number
two |
|
Ná
úkù |
Nà
màkәrkùr |
number
three |
|
Ná
húxú |
Nà
fwàrkùr |
number
four |
|
Ná
bìyár |
Nà
ntàfùkùr |
number
five |
2.
Ordinal Positions (1st–5th)
|
Hausa |
Babur-Bura |
Gloss |
|
Ná
xáyá |
Nà
ntànkùmà |
first
position |
|
Ná
bíyú |
Nà
sùxàkùr / sùxkùr |
second
position |
|
Ná
úkù |
Nà
màkәrkùr |
third
position |
|
Ná
húxú |
Nà
fwàrkùr |
fourth
position |
|
Ná
bìyár |
Nà
ntàfùkùr |
fifth
position |
3.2.2
Ordinal Numbers Above Twentieth
|
Hausa |
Babur-Bura |
Gloss |
|
Ná
tàlàtín |
Nà
màkәrkùmàrì |
(30th)
thirtieth |
|
Ná
àrba’ín |
Nà
fwàrkùmàrì |
(40th)
fortieth |
|
Ná
hàmsín |
Nà
ntùfùkùmàrì |
(50th)
fiftieth |
|
Ná
sìttín |
Nà
kwàkùmàrì |
(60th)
sixtieth |
|
Ná
sàbà’ín |
Nà
mùrfàkùmàrì |
(70th)
seventieth |
|
Ná
tàmànín |
Nà
cìsùkùmàrì |
(80th)
eightieth |
|
Ná
càsà’ín |
Nà
ùmthlakùàrì |
(90th)
ninetieth |
3.2.3
Numeral Adverbs
|
Hausa |
Babur-Bura |
Gloss |
|
Sáu
xáyá kà pál |
— |
once |
|
Sáu
bíyú kà sùxà |
— |
twice |
|
Sáu
úkù kà màkǝr |
— |
thrice
/ three times |
|
Sáu
húxú kà fwar |
— |
four
times |
|
Sáu
bìyár kà ntùfù |
— |
five
times |
|
Sáu
shídà kà kwà |
— |
six
times |
|
Sáu
bákwài kà mùrfa |
— |
seven
times |
|
Sáu
tákwàs kà cìsù |
— |
eight
times |
|
Sáu
tárà kà ùmthla |
— |
nine
times |
|
Sáu
gómà kà kùmà |
— |
ten
times |
3.2.4
Distributive Numerals (Total Reduplication)
|
Hausa |
Babur-Bura |
Gloss |
|
Xáyá-xáyá |
Ntàng-ntàng |
one
each |
|
Bíyú-bíyú |
Sùxà-sùxà |
two
each |
|
Úkù-úkù |
Màkǝr-màkǝr |
three
each |
|
Húxú-húxú |
Fwàr-fwàr |
four
each |
|
Bìyár-bìyár |
Mtìfù-mtìfù |
five
each |
3.2.5
Numeral Adverbs (Partial Reduplication)
|
Hausa |
Babur-Bura |
Gloss |
|
Xáxxáyá |
Pàlpàl |
one
each |
|
Bìbbìyú |
Sùsùxà |
two
each |
|
Úr’úkù |
Màmàkǝr |
three
each |
|
Húrhùxù |
Fwàrfwàr |
four
each |
|
Bìbbìyár |
Ntùntùfù |
five
each |
4.0 DATA ANALYSIS AND FINDINGS
This
section discusses the similarities and differences between Hausa and babur Bura
numeral counting systems.
4.1 SIMILARITIES
The
two languages have some areas of similarities in their numeral. Both of them
have some pattern of numbering from numbers 1-10, by using one word to
represent a numeral in the languages as indicated in 3.2 above.
However,
Cardinal numbers in Hausa are counting numbers that are used to express
quantity and they are native not borrowed from any language and they are the
basic counting numbers. Similarly, in Babur Bura also its cardinal number are
numeral of class whose members are considered basic in form; used in counting
and in expressing how many objects are referred to, and they are also native
not borrowed from any languageas in example (3.2) above..
In
the two languages when counting numbers exceed (10) they changed by introducing
some morphological processes. For instance in Hausa the numbers above (10) ten
changes by introducing ‘gómà’
followed by morpheme ‘shá’ plus another cardinal number ‘gómà
shá bíyú’ (twelve). Similarly, in Babur
Bura when counting reaches above ‘kùmá’
(10) they change by using ‘kùmá’
(10) followed by morpheme ‘ká’ for ‘ntáng’ (1) only while the remaining
cardinals from sùxá (2) a siffix is attached to the ‘kùmá’ by
deleting the vowel
/a/ to read ‘kùmyá’ plus another cardinal number as in example (3.3) above.
In Hausa when counting reaches above ‘gómà shá tárà’
(nineteen), then a new number emerges, ‘ìshìrín’ (twenty). Here also another
morpheme is reintroduce for counting above
twenty i.e. ‘dá’ for ‘ìshìrín da xáyà’ (twenty one). Similarly, in Babur-Bura
this structure also continues up to ‘kùmyà ùmthlà’ (nineteen). When it reaches above ‘kùmyà ùmthlà’
(nineteen) then a new morpheme is reintroduce ‘súr’ plus a different cardinal
number example
‘súrkùmàrì’ (twenty). Here also the morpheme ‘ká’ is reintroduced after
‘súrkùmàrì’ (twenty) i.e. for cardinal numbers more than twenty as shown in example
(3.4) above.
With regard to ordinal numbers these
are numbers that expresses
order or position, the structure of the ordinal numbers, contains preceding
morpheme followed by a number i.e. ‘ná’ + number (infinite)”. Similarly, Babur
Bura ordinal numerals they are derived
from the cardinal numbers through prefixation
and suffixation process. The process involves prefix of morpheme –nà and suffix
–kùr to the cardinal in order to have the ordinal from (2nd) second
to (20th) twentieth with the exception of (1st) first which uses a
different stem from the cardinal numerals. As shown in example (3.2.1)
above.
Similar, the numeral advarbs of the two languages are
formed through the process of prefixatiom. A morpheme ‘sàu’ is added or prefixed
to the cardinal numerals for Hausa while, morpheme ‘kà’ is prefixed to the
cardinal numerals in Babur-Bura. Both also can undergo total and partial
reduplication as examplied in 3.2.3, 3.2.4, and 3.2.5 respectively.
4.2
DIFFERENCES
With above mention similarities between Hausa and
Babur Bura numeral and counting system notwithstanding, there are good number
of diferencies that exist
between the two langages.
This study finds out that in Hausa the symmetry in syllable
structure and tone patterns of the basic numerals i.e. cardinals numbers 1-10,
each of them is a disyllable word. While basic numeral 1, 2 and 4 all have high
high tone patterns, and basic numeral 3,6,7,8,9 and 10 all have high low tone
pattern. But basic numeral 5 stands alone with low high tone pattern. While in
Babur-Bura basic numerals i.e. cardinals numbers are combination of both mono
and disyllabic words. Cardinal numbers 1, 4, and 6 each of them is a
monosyllabic word with low tone pattern only. Basic numeral 2, 3, 7, 9, and 10
all have low high tone patterns and basic numerals 5, and 8 have high low tone
patterns as examlified in 3.2 above.
Cardinal
numbers from ìshìrín’ (twenty) tàlàtín (thirty), àrba’ín (forty), hàmsín
(fifty) are said to be non native, they are borrowed from the Arabic numerals
with some slight modification. But in Babur-Bura cardinal number from sùrkùmarì
(twenty),màkǝmàrì (thirty), fwùrkùmàrì
(forty),ntùfkùmàrì (fifty) etc.are said to be native not borrowed from any
language as examplified in (3.4) above.
It has observed also in Babur Bura from the ordinal
numbers 2nd (second) up to 20th (twentieth) prefix –‘ná’ is added at
the initial position of the number and suffix
‘–kùr’ at the end. But for 30th (thirtieth) and above, the rule changed,
here a suffix of ‘kumari’ at the cardinal
stem is added depending on the formation of the ordinal number as shown in example
(3.2.2) above.
5.0 CONCLUSION
In
conclusion, we can say that there are more interesting similarities than
differencies in the two languages as examplified by their numerals, since their
numerals reflect some linguistic processes through the use of morphemes and
affixes, this has help in recording alot of similarities. Both languages have
some pattern of numbering from numbers 1-10, by using one word to represent a
numeral in the languages.In both languages cardinal number are numeral of class
whose members are considered basic in form and are used to express quantity.
The two languages also differs in some areas especially in the areas of
symmetry in the syllable structure. Some basic numeral are monsyllabic some are
disyllabic. With regard to the tone patterns some are high high tone patterns
while some are high low or low high as the case may be. More interestingly some
numerals were said to indigeneous while some are borrowed from other languages.
Finally,
the numeral system of Hausa and Babur-Bura languages are said to be
comprehensive where the speekers can use them to express their numerical needs.
REFERENCES:
Abubakar, A. (2000). An Introductory Hausa Morphology.
Maiduguri: Department of Languages and Linguistics, University of Maiduguri
Alerechi R. I. C. and Igoh F.M. (2013).
“The Numeral System of Obolo”. The Numeral System of
Nigerian Languages (LAN Occasional Publication) No. 2 pp.313-323.
Amfani A. H. (2013). “An Outline of the Hausa
Numeral System”. The Numeral System of
Nigerian
Languages (LAN Occasional Publication) No. 2 pp.239-244.
Blench, R, (2010). A Dictionary of Bura ƊDraft Printoutɗ. Retrieved, 30th Nov., 2016, from
www. rogerblench.info/ RBOP.htm.
Crystal, D. (1997). The Cambridge Encyclopaedia of Language
(2nd edition). Cambridge:
Cambridge University press.
Iloene M.I. (2013).
Counting Money in the Obimo Igbo. The
Numeral System of Nigerian Languages (LAN Occasional Publication) No. 2
pp.149-157.
Mbah E.E., Ndubuisi O.A.
and Ayegba M. (2014). A Comparative Analysis of the Numeral
and Counting System of Igbo
and Igala: Research on Humanities and
Social Science.4 (26), p61-65. Ɗonlineɗat:www.iiste.org (accessed on 20th
April,2017.
Muazu M.A. and Fibi, B.
(2010). A Descriptive Analysis of Bura
Verbs and Vocabulary.Muenchen, LINCON GmbH.
Muazu M.A. and Balami F.
(2013). The Bura Numeral System. The
Numeral System of Nigerian Languages (LAN Occasional Publication) No.2 pp.
119-125.
Muazu M.A. and Isah K. P.
(2013). The Miship Traditional Numeral System. The Numeral System of Nigerian Languages (LAN Occasional Publication)
No.2 pp.81-89.
Mbah E. and Uzoigwe B.
(2013). Element in Traditional and Modern Numerals of Nsukka Igbo. The Numeral System of Nigerian Languages
(LAN Occasional Publication) No.2 pp.63-79.
Muhammad A. and Alkali A.
(2013). The Fulfulde Numerical System. The
Numeral System of Nigerian Languages (LAN Occasional Publication) No. 2
pp.51-64.
Newman, P. and Newman, R.M.
(2000). Modern Hausa-English Dictionary:
Sabon Kamus Na Hausa Zuwa Turanci. Ibadan, University Press Plc.
Okeke C.O. (2013). The
Numerical System of Nkpor and Gboko: A Comparative Analysis. The Numeral System of Nigerian Languages
(LAN Occasional Publication) No.2 pp.91-108.
Omoregie O. (2013). The
System of Numeration in Edo. The Numeral
System of Nigerian Languages (LAN Occasional Publication) No. 2 pp.109-118.
Schuh, R.G. and Shalanguwa,
E. (2010). Bura-English-Hausa Dictionary.
Retrieved, 30th Nov., 2016, from www.linguistics.ucle.edu/people...
‘Yaraduwa T.M. (2008). The Syntactic and Semantics Description of
the Hausa Quantifiers. Kano: Triumph Publishing Company Limited.

0 Comments