Ad Code

A Study of Automatic Palatalisation and Assimilation in Bade Language

Citation: Tijjani SALISU & Musa GREMA (2018). A Study of Automatic Palatalisation and Assimilation in Bade Language. Yobe Journal of Language, Literature and Culture (YOJOLLAC), Vol. 6. Department of African Languages and Linguistics, Yobe State University, Damaturu, Nigeria. ISSN 2449-0660

A STUDY OF AUTOMATIC ASSIMILATION AND PALATALIZATION IN BADE LANGUAGE

Tijjani SALISU

and

Musa GREMA, PhD

Abstract

This paper examines the existence of assimilation and palatalization in Bade central dialect (Gashua Dialect). Assimilation and palatalization are being considered as some of the phonological processes that are clearly observed to operate in Bade central dialect as it were in some languages. The paper discussed these processes within the framework of descriptive phonology. It also employed unstructured interview and unobtrusive observation as methods of data collection. Assimilation constitutes an important point of arguments to the linguist in different languages. The processes treated in the paper include Assimilation and its types namely, (vowel assimilation or vowel harmony and homorganic nasal assimilation) and palatalization (Automatic and Non automatic). Some aspects discussed under vowel assimilation are; /ayèsa/[1] → [ayàsa], “sand” /yìyà/ → [yàyà] “brother”. In homorganic nasal assimilation issues like /kunbàk/ → [kwumbàk] “river”, /nkiiwù/[2] → [ŋkjàiwù] “that one”, /xankù/ → [xaŋkwù] “sew” other examples discussed in the paper include /murnyì/ → [murɲjì] “tongue” and /ɲyàmi/ → [ɲjàmi] “fat” while under palatalization, issues like /askiyà/ → [askijjà] “calf” and /kangәgi/ →[kaŋgәgji] “cameleon” and finally under non automatic palatalization example such as /pәlàta/ → [pǝlàʧànòn] “fulanis” and /makwàtàn/ → [makwàʧnàn] “young man” were also discussed in the paper. In view of that the research reveals that assimilation and palatalization takes place in Bade Central dialects.

1.0 Introduction

A lot has so far been written on Bade language, one of the earliest works on Bade language Schuh (1981) which was on dialect, Schuh (1978) was on Morphology and Syntax and Schuh (1997) which were directed on the changes on obstruent voicing in Bade (western dialect) and Ngizim. But this paper is more concerned with assimilation and palatalization processes that are found to operate in Bade language. This constitutes an important part in the Phonological processes which cut across many languages (like English, Hausa, French, Kanuri e.t.c) of the world with slight differences from one language to another. Phonological processes are necessitated by some changes that occur not only within one or two morphemes but the changes also occur in some environments.

Phonological processes can be described as the changes that occur when speech sounds are being organized into some particular linguistic forms or patterns to provide meaning. Phonological processes can also be described as the ways of organizing speech sounds into some linguistic patterns so as to function effectively in a given language.          

The intra dialect variations that are found to exist in the dialect under study (i.e. Gashua dialect) were clearly seen in the pair of words selected from the Grund wordlist. These alternations have made it possible to come up with this analysis. Native speaker of Bade is at of liberty to use either of the two variants in their day-to-day conversations depending on the purposes or contexts of the usage.

The aim of this paper is to examine the existence of assimilation and palatalization processes in Bade language with a view to analyzing and discussing them within the framework of descriptive phonology.

2.0 Discussion

Based on the data collected during the field work, it has been observed that Bade language has the following phonological processes; assimilation and its types such as: palatalization (automatic and non-automatic) labialization (automatic) and depalatalization. Others being deletion, insertion and metathesis. However, this study is more concerned with assimilation and palatalization (both automatic and non automatic).

Lass (1984, p. 171-188) considers the term phonological processes as more difficult to capture in theoretical terms. However, he considers this traditional nomenclature as practical in the true sense of the word. This is because phonological processes according to him involve synchronic and diachronic changes which should not be treated the same. Lass therefore discusses phonological processes under the following: assimilation/dissimilation with types identified as acoustic, strength, lenition and fortition, whole-segment process insertion, deletion, reordering, complex process and abbreviation notation, natural process, evaluation and explanation.

Schane (1973, p. 61) stresses that some phonological processes can be discuss through perception, some segments which are maximally differentiated which perception is somehow opposed to some extent opposed to one another are more stable than those which are less differentiated. The process is ascertained when some morphemes are combined to form words; the segments of neighbouring morphemes become juxtaposed and sometimes undergo change. These changes occur in environment other than those, in which two morphemes come together, for example word initial, word medial and word final position or the relation of segments. Schane therefore discussed phonological processes under assimilation, syllable structure, weakening, strengthening and neutralization.

2.1       Assimilation in Bade

Different scholars have expressed different views on assimilation processes. For instance the process usually changes a segment from its original form to take a feature or features of its neighbouring segment, i.e. a consonant may take a feature from a vowel or a consonant (cf. Schane, 1973, p. 49).

These are catch-all terms almost any process can count as one of the other depending on context broadly, in assimilation segment becomes more like (or identical to) another (or two become like each other) (Lass, 1984, p. 171-175).

Crystal (1988, p. 25) discusses assimilation as a general term in Phonetics which refers to the influence exercised by one sound segment upon the articulation of another so that the sounds become more alike or identical.

One will find that in assimilatory process one segment may take a feature of neighbouring segments. A consonant may take a feature or look like a neighbouring vowel or consonant, or a vowel takes a feature of a neighbouring consonant or a vowel. A consonant may influence another consonant or a neighbouring vowel (Fagge, 2012, p. 15).

Three assimilation processes were observed to operate in Bade language i.e. vowel assimilation (or vowel harmony), voicing assimilation and homorganic nasal assimilation. As discuss in examples below:

2.1.1 Vowel Assimilation in Bade

Vowel harmony or vowel assimilation simply refers to a situation where a vowel in one part of a word may influence other vowels to be articulated similarly even though there may be other sounds between them (Crystal, 1988:25). This phenomenon is illustrated in example (1) below:

Example I:

No.

Variant (i)

Variant (ii)

Sound Change

Gloss

a)

/ayèsa/

[ayàsa]

/e/ → /a/

sand

b)

/yìyà/

[yàyà]

/i/ → /a/

brother

c)

/bargùtú/

[burgwùtu]

/a/ → /u/

sue

d)

/cipәnà/

[cipinà]

/ә/ → /i/

name sake

e)

/xivәlu/

[xәvәlu]

/i/ → /ә/

pointing at

 

In the example 1 above we witness a situation where vowel assimilation or vowel harmony operates in Bade language. This type of assimilation is a distant one where, the influence moves across some intervening segments, a typical example of regressive assimilation. In the first two examples (1a and b) the preceding /a/ regressively assimilates /e/ and /i/ respectively while in the third example (1c) the preceding /u/ assimilates [a] in the nucleus of the first syllable. In the fourth example (1d), the assimilation is a progressive one where /i/ influence or assimilates [ә] in the word medial position distinct to the examples provided earlier. In the fifth example (1e) the segment /ә/ assimilates [i] in the nucleus of the first example.

2.1.2 Voicing Assimilation in Bade

Voicing assimilation is another type of assimilation which was observed to operate in Bade language. The process simply refers to a situation where two segments mostly stops and fricative share the same articulation feature of the state of the glottis. That is both the consonants becoming uniformly voiced or voiceless in the word medial position (cf. Sani, 2005, p. 37).

This is a typical example of contact assimilation as we can see in example (2) below:

Example: 2                           

No.

Variant (i)

Variant (ii)

Sound Change

Gloss

a)

/ŋsgәl/

[ŋzgәl]

/s/ → /z/

leg

b)

/kùsgùzu/

[kùzgùzu]

/s/ → /z/

learn

c)

/ŋsgau/

[ŋzgau]

/s/ → /z/

know

d)

/mŋzkŋtu/

[mŋskŋtu]

/z/ → /s/

turn

e)

/ŋzku/

[ŋsku]

/z/ → /s/

sky

f)

/bàgsau/

[bàksau]

/g/ → /k/

bad thing

In example (2a, b and c) above a voiced segment in the word medial position, assimilates a voiceless consonant as a result of contact between the segments, so also in the last three examples in (2d, e and f) the voiceless consonant assimilates its voiced counterpart in the word medial position to turn them into voiceless ones.

2.1.3 Homorganic Nasal Assimilation

One of the common natural or automatic morphophonological processes is nasal assimilation in which a nasal consonant shares a common place of articulation with the immediately following consonant word-medially (Abubakar, 1983).

The nasal consonant becomes homorganic with the following consonant in these environments in Bade language. For example:

Nasal consonant /n/ becomes [m] before bilabials; /n/ is realized as [n] before alveolar segment; /n/ consonant is realized as palatal nasal [ɲ] before a palatal sound and nasal /n/ phoneme is converted to /ŋ/ before a velar segment. The nasal consonants become homorganic with the following, non-syllable segment sharing the same place of articulation word medially (Baba, 1998:35). As seen in examples (3) below:

Example 3

No.

Variant (i)

Variant (ii)

Sound Change

Gloss

a)

/anfò:wa/

[amfò:wa]

/n/ → /m/

breath

b)

/kunbàk/

[kwumbàk]

/n/ → /m/

river

c)

/tànbaltù/

[tàmbaltù]

/n/ → /m/

push

d)

/nkâu/

[ŋkâu]

/n/ → /ŋ/

this

e)

/nkiiwù/

[ŋkjiiwu]

/n/ → /ŋ/

that

f)

/cangàr/

[caŋgàr]

/n/ → /ŋ/

louse

g)

/súngúxù/

[súŋgwúxù]

/n/ → /ŋ/

push

h)

/xánkù/

[xáŋkwù]

/n/ → /ŋ/

sew

i)

/nyàmí/

[ɲjàmí]

/n/ → /ɲ/

fat

j)

/vànyì/

[vàɲjì]

/n/ → /ɲ/

mountain

k)

/marnyì/

[marɲjì]

/n/ → /ɲ/

tongue

The above examples (3a - k) are typical examples of homorganic nasal assimilation. In example (3a - c) a nasal consonant/ n/ becomes [m] before a labial consonants i.e. /b/,/f/ and /p/. In examples (3d - h) a nasal segment /n/ is also converted or realised as [ŋ] before a plain velar segments, with the exception of /ƙ/ sound which is absent in Bade language, the process only affects /k/ and /g/ respectively. In the examples (3i - k) the nasal sound /n/ is realized as [ɲ] in word medial position, when it occurs before a palatal segment i.e. /j/ sound.             

3.0 Automatic Palatalisation in Bade

Palatalisation is also a sub-part of the phonological process which involves plain velar consonants: /k/, /q/ and /g/. These are said to be palatalised when they are followed by the front vowels /i/ or /e/ (Abubakar, 1999, p. 2).

The tongue position of the front vowels influences the adjacent velar consonant automatically. It is a palatal articulation which is added to a non-palatal consonant under certain condition (Baba, 1998, p.39).

This process is illustrated in example (4) below:

Example: 4                

No.

Variant (i)

Variant (ii)

Sound Change

Gloss

a)

/ŋkiiwù/

[ŋkjiiwù]

/k/ → /kj/

that

b)

/keekâi/

[kjeekâi]

/k/ → /kj/

bicycle

c)

/ackìtu/

[ackjìtu]

/k/ → /kj/

bother

d)

/askiiyà/

[askjiiyà]

/k/ → /kj/

calf

e)

/kaangŋgi/

[kaaŋgŋgji]

/g/ → /gj/

chameleon

f)

/bŋntŋgi/

[bŋntŋgji]

/g/ → /gj/

gun

g)

/sàgí/

[sàgjí]

/g/ → /gj/

razor

In the examples (4a - g) above, we witness a situation where a palatal articulation is added to a non palatal segment under certain condition, that is when a back consonant such as /k/ and /g/ are followed by a front vowel, they automatically become palatalised to [kj] and [gj] respectively. Note that, the [q] sound is absent in Bade language, therefore the process of palatalisation only affects k/ and /g/ as we have seen in the examples (4a - g) above.

3.1 Bade Non Automatic Palatalisation

This is the second type of palatalisation which applies across morpheme boundary. The segments which undergo this type of palatalisation are the non-sonorant coronals: /s/, /t/, /d/ and /z/ and labio-velar /w/. These segments changes to /ʃ/, /ʧ/ and /ʤ/ respectively. Let’s take the following examples in (5) below:

Example: 5    

No.

Variant (i)

Variant (ii)

Sound Change

Gloss

a)

/mantàn/

[mamʧiinàn]

/t/ → /ʧ/

dead person

b)

/pàlàta/

[pàlàʧinòn]

/t/ → /ʧ/

Fulanis

c)

/atlkwàmtù/

[atlkwànʧi]

/t/ → /ʧ/

become foolish

d)

/makwàtàn/

[makwàʧinàn]

/t/ → /ʧ/

young man

In the examples (5a - d) above, the process of non automatic palatalisation was observed to operate in Bade language it occurs across morpheme boundary with specific reference to derivation of plurals, adjectives and verbs transformation as we can see in examples (5a - d).

Example (5a) is a morphologically condition aspect that change /t/ → [ʧ] in verb transformation where a verbal noun / mamʧiinàn/ ‘dead person’ was derived from a verb known as / mantàn/ means ‘death’. In example (5b) is a plural formation where a word is inflected from a singular to plural form that is /palata/ → [pàlàʧinòn] means ‘fulanis’ this a typical example of non automatic palatalisation, where segment /t/ change [ʧ].

In example (5c) we witness a situation where an adjective is derived from noun i.e. /átlkwàmtù/ ‘fool’ [atlkwànʧí] makes or become foolish. The Same process was applied to the example (5d) where /t/ changes to [ʧ] across morpheme boundary.

Going by the above examples in (5a) to (5d), only alternation of /t/ to [ʧ] was found to operate in Bade language

4.0 Conclusion        

This paper established clearly the existence of assimilation and palatalisation (both automatic and non automatic) processes with examples in Bade language. It also discussed aforementioned processes within the framework of descriptive phonology, which is the fulcrum of our research findings. The research unveils that Bade phonology as any other natural language is very rich in terms of consonantal and vowel description. Similarly it shows that nearly all the phonological processes that operate in other Chadic languages (particularly Hausa, Angas, Bura, e.t.c) also operate in Bade language. Quite a number of findings (such as assimilation and its types like, vowel assimilation, voicing assimilation, homorganic nasal assimilation as well as palatalizations both automatic and non automatic) were been revealed and illustrated by this research with clear examples. This research will of course serve as a starting point for the linguists or researchers who wish to conduct a similar research in any other language.

References

Abubakar, A. (1983). Generative phonology and dialect variation. A study of Hausa dialect, Unpublished PhD. Thesis University of London.

Abubakar, A. (1999). Depalatalization in Hausa: A generative approach. in Maiduguri Journal of Linguistics and Literary Studies. Vol 1. Pp 1-19.

Baba, A. T. (1998). Morphophonological alternation in the Hausa Verbal Forms. Frankfurt am main Germany.

Crystal, D. (1988). A dictionary of linguistics and phonetics, New York: .Basil Blackwelt Ltd

Fagge U.U (2012). Hausa languages and linguistics. Zaria: Ahmadu University Press Limited.

Lass, R. (1984). Phonology: An introduction to basic concept, C.U.P. Cambridge

Sani, M. Z. (2005). An introductory phonology of Hausa. Kano: Benchmark Publishers Ltd.

Schane, S. A. (1973). Generative phonology. London: Prentice Hall.

Schuh, R. G. (1975). Nunation and gender in Bade Afrika Uberse Vol. 58. Pp 106 – 119.

Schuh, R. G. (1978). Bade/Ngizim vowels and syllable structure in Studies in African Linguistics 9, pp. 247-283.

Schuh, R. G. (1981). Using dialect geography to determine prehistory: A Chadic case study, Sprache and Geschichte in Africa 3, pp. 201-250

Schuh, R. G. (1997). Changes on obstruent voicing in Bade/Ngizim, sample paper for linguistics, 110 – Ucla Department of Linguistics.



[1] Bade have three different tones, i.e. high, low and fallen, in view of that low and fallen tones are marked while high tones are left unmarked.

[2] Long vowels are indicated by doubling the vowel affected.

Yobe Journal Volume 6, 2018

Post a Comment

0 Comments