Ad Code

English as a Strategic Force in Nation-Building in the Globalisation Era: Insights from Nigeria

This article is published in AL-QALAM Journal of Languages and Literary Studies, Vol. 1, Issue 1, December 2025 (A Publication of the Department of English and Literature, Federal University Gusau, Zamfara State, Nigeria)

ENGLISH AS A STRATEGIC FORCE IN NATION-BUILDING IN THE GLOBALISATION ERA: INSIGHTS FROM NIGERIA

By

Jalaludeen Ibrahim, PhD

Department of English and Literary Studies, Zamfara State University

Corresponding Author’s Email and Phone No: Jalalmaradun@gmail.com; +234 8036398129

Abstract

This study examines how the global status of English fosters the development of the Nigerian nation within the context of globalisation, not only as individuals translate acquired knowledge to productivity into discrete spheres of nationhood, but also as governments explore the communicative potential of English in local and international affairs. The importance of language in governance is rooted in the fact that communication is the lifeblood of society. English is therefore very vital in coping with the communication constraints of globalisation, especially in countries where it functions as the official language or lingua franca. The dynamics, dimensions, scope and speed of globalisation imply that nations must swiftly adapt to globalisation practices by abolishing some previously existing cultures, beliefs, ideas, standards, approaches and value systems to meet international standards. The theoretical framework of the study is Orisawayi’s (2005) Development Parameters, in which conventional parameters of growth and development in a forward-looking nation are clearly stated. This study establishes that English as a global language is a strategic choice in building Nigeria. Within the framework of globalisation, English acts as a unifying force, promoting national identity, facilitating communication, and fostering progress. This study further acknowledges the importance of English in shaping Nigeria’s future and strengthening its presence in the global community.

Keywords: English, Development Parameters, Globalisation, Multilingualism, National Development

Introduction

Globalisation has necessitated widespread and speedy sharing of information, thus making communication very crucial in the contemporary world. In Nigeria, the vitality of English is accentuated in different domains where language use operates. The language is used in public discourses, different forms of media, the entertainment industry, tourism, religious gatherings, court proceedings, schools, and parliamentary sessions. This study examines the position and functions of English in Nigeria within the context of globalisation, as captured by its cross-domain relevance in the country. The study is, therefore, an overview of the intrinsic and extrinsic features of language. The definition of language is obvious in its communicative functions. Bello and Oni-Buraimoh (2017: 100) define language as “a unique property that belongs to the human race. It is a means of communication between two or more people, and to a very large extent, the development of man politically, socially, economically, etc., depends on the use of language. Indeed, language permeates all aspects of human endeavour. Language is an integral part of culture, a reflection of many features of a given culture”.

In every country, development is the government’s top priority. Unfortunately, language-driven development frameworks are often relegated to the background in many countries, including Nigeria, where the language components of the National Policy of Education (NPE) are criticised for obvious reasons. Nigeria is one of the countries where English has established its footing, relevance, functionality, and dominance. A former British colony, Nigeria relies heavily on the English language to cope with the trends and practices, which globalisation continues to evolve in the contemporary world that has become a “global village”. Being sensitive to the roles of language in national development or nation-building, previous governments of Nigeria have evolved language policies to cope with the challenges of ensuring the co-existence of English with indigenous languages in Nigeria. English guarantees national cohesion and integration in Nigeria, given the fact that it is neutral and does not threaten nationhood with the ethnic resentments that are typical of indigenous languages in the country. In the era of globalisation, individuals and nations have the herculean task of coping with the ever-increasing trends, innovations and practices that “invade” human existence. This situation brings the communicative relevance of the English language to the fore. Globalisation implies that regional standards, beliefs and approaches to a wide range of issues have been hijacked by the norms of globalisation. In this study, the global status of English makes it necessary and crucial for Nigeria to hinge on it as a means of benefiting from the dividends of globalisation and delivering good governance to its populace. Through an integrative overview of the external factors and internal endowments of English, this study investigates the implications of the global status of English and how the language facilitates nation-building in Nigeria.

The Ethnography of Nigeria and Language Planning

Nigeria is a large, multilingual, multi-ethnic, and multi-cultural country in West Africa. During the era of British imperialism, Nigeria came into contact with the English. Consequently, English was legislated as the country’s official language. Till date, English is Nigeria’s lingua franca. According to Ifeyinwa (2014: 84), “Nigeria has a natural division, through the rivers Niger and Benue, into three major areas. These divisions correspond with the three major language groups in the country, namely, the Hausa in the North, the Igbo in the East and the Yoruba in the West. Despite these three major languages, Nigeria has many other indigenous languages… In a multilingual Nigerian context, the issue of national language has been very sensitive and controversial”. Commenting further on Nigeria’s ethnography, Dada (2010: 418) cites Brian, who asserts that “the recent 2005 Ethnologic Data listed 521 languages for Nigeria. Of these, 510 are living languages, 2 are second languages without mother tongue speakers, and 9 are extinct. Research submits that Nigerian languages are grouped as major languages, state languages and local languages based on their status as dominant languages, their territorial spread, and the population that speaks them.” Adeniran, cited in Ayodabo (2013: 19), makes crucial comments on the ethnographic data of Nigeria as follows:

§ It is a multilingual country, having about 395 languages (not dialects) already identified;

§ Bilingualism involving English has been institutionalised as a factor of nationalism in the country;

§ In spite of over a century of the introduction of Western education, the majority of Nigerians are illiterate, particularly in English, which is the language of supra-local country-wide communication.

Akaegbobi et al. (2001: 32) also give fascinating insights into Nigeria’s ethnography by asserting that “Nigeria is a linguistically rich nation. Recent mapping of the number of individual languages in Nigeria shows that the country is home to about five hundred and twenty (520) languages. This makes Nigeria one of the most linguistically diverse countries in the world. Indeed, if the record that places the number of languages in the world at 6000 is correct, it means that Nigeria contributes nearly ten per cent (10%) to the global pool of language resources. Out of this number, about five hundred and ten (510) are regarded as living languages, that is, languages with current speakers and which are still transmitted to children. Two in this language pool are without native speakers as they rely on their being used as second languages for their survival, while nine (9) are said to be extinct without any known living speakers.” In multilingual nations like Nigeria, language planning and language policies are front-burner discourses. The literature of sociolinguistics is replete with arguments for productive language policy frameworks and investments in language-driven development schemes for Nigeria. Crystal (2003: 28) rightly contends that “governments that wish to play their part in influencing the world’s linguistic future should therefore ponder carefully, as they make political decisions and allocate resources for language planning. Now, more than at any time in linguistic history, they need to adopt long-term views, and to plan ahead – whether their interests are to promote English or to develop the use of other languages in their community (or, of course, both)”. Critics not only argue that language policies in Nigeria have some weak points, e.g. lack of clarity, but also argue that a major problem with such policies is that they lack implementation. Language policies are supposed to be clearly expressed rather than being ambiguous. Bamgbose (1991: 111) defines a language policy as “a programme of action on the role or status of a language in a given community. In a multilingual situation, a language policy decision necessarily involves the role or status of one language in relation to other languages.” According to Appel and Muysken (1987: 46), the following are the goals of language policy:

a. Choose a national language.

b. Develop or cultivate the chosen language.

c. Foster the spread of the language.

d. Decide on the position of the minority languages.

e. Decide also on the functions expected of indigenous languages, especially the minority ones.

In Nigeria, a major goal of English studies is to achieve a satisfactory level of mutual intelligibility between Standard British English (SBE) and Standard Nigerian English (SNE). Therefore, language components of the National Policy of Education should be results-oriented and forward-looking. Unfortunately, flaws are noted in it. For example, Dada (2010: 421) questions flaws of the National Policy of Education in Nigeria:

1. Don’t the statements on language constitute just a statement of intent rather than a serious programme for implementation?

2. If the mother tongue (MT) or the language of the immediate community is considered so important at the pre-primary level as an integral part of the child’s culture and the link between the home and the school, why should it be “principal” and not “solely” used at this level?

3. How do people identify the language(s) of the immediate community in pluralistic settings like urban centres or international communities like universities?

4. Aren’t the pronouncements on the three major languages vague and effeminate?

5. Further, on the choice of language, by whom, and at what level is the choice of one of the three languages to be made? By the Federal, State or Local Government? By the parents, the school, or the pupils?

6. If the government is serious about implementing the policy, shouldn’t there be a definite program for all states to follow in the implementation of the language provisions couched in cautious escape phraseology: “subject to the availability of teachers”?

7. If the government considers the learning of the three crucial for national integration, where are the legal and other sanctions for defaulting Federal, State and Local Governments or their agencies?

8. Practically, all Nigerian languages can be used as mother tongues or languages of immediate communities. Is it pedagogically feasible to organise initial literacy in 400-odd languages?

9. How do just three of the major languages serve the needs of the educational process and become the media for preserving the people’s cultures?

10. The total number of teachers required in 1988 for the three major Nigerian languages was 55,237. Only 6,383 (constituting 11.6%) of these were available. How and where are the remaining 48,854 (constituting 88.4%) teachers to be produced? Is the recruitment or training of these teachers to be by chance or to a coordinated programme involving all agencies concerned?

The success recorded so far in the use of English for national cohesion, integration, and development in Nigeria is not incidental. The literature reveals that different factors are responsible for it. Akere (2006: 5-6) mentions five factors which inform the success of English in Nigeria:

 

1. English can be described as a product of linguistic imperialism bestowed by colonialism.

2. The introduction of a certification system in Nigeria’s educational programmes, with ordinary pass and credit pass in English, as a measure of adequacy for higher education (even to read French, Hausa, Yoruba, or Igbo in any Nigerian University, at the Bachelor’s level, one must have a credit pass in English).

3. A good working knowledge of the English language is considered a prerequisite for obtaining government jobs.

4. Establishment of educational institutions and the introduction of English as a subject of study and a medium of instruction.

5. The establishment of the British Council in 1935, and its charter in 1940, to promote a wider knowledge of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the English language abroad.

Globalisation in Perspectives

Definitions of globalisation differ, depending on the aspects of globalisation captured. Abubakar (2014: 24) defines globalisation as “a worldwide linkage entrepreneurship which centres on entrance to immediate global communication networks where individuals can have access to information and movement globally.” According to Bipin (2022: 11), “globalisation is the process of interaction and integration among people, companies, and governments worldwide. Globaisation has accelerated since the 18th century due to advances in transportation and communication technology. This increase in global interaction has caused a growth in international trade and the exchange of ideas, beliefs, and culture. Globalisation is primarily an economic process of interaction and integration that is associated with social and cultural aspects. However, disputes and diplomacy are also large parts of the history of globalisation, and of modern globalisation.” Globalisation is a speedy, transitional, international, cross-domain, and influential phenomenon. Laxmi (2018: viii) captures some of these attributes in the submission that “the concept of globalisation, used to account for the multitude of linkages, interconnections and interdependences that currently transcend territorial and sociocultural boundaries and bring about radical transformation in the spatial organization of social relations and power distribution, has been in the centre of continual controversy over its meaning, scope, intensity, and social significance. This suggests that globalisation is always closely associated with language, in particular, a shared code of communication, or lingua franca. It is the major symbolic instrument to mediate the free and easy exchange of thoughts and ideas in the intercultural context of the multitudinous global networks of activity and exercise of power occurring every day. All linkages and interconnections that underpin the diverse social groupings are operationalised through language and in a language shared by all those involved. As argued by some scholars, successful participation in a global network is so crucially dependent on the possession of a lingua franca that it appears as if it is language that is being globalised. Since globalising processes tend to generate their own specific discourses that may clash with established norms and lead to a radical refashioning and rescaling of existent genres and styles of speaking…” Commenting further on attributes of globalisation, Chen (2012) asserts that:

 

1. Globalisation is a dialectically dynamic process, which is caused by the pushing and pulling between the two forces of cultural identity and cultural diversity, or between local and global.

2. Globalisation is universally persuasive as it penetrates every aspect of human society and influences the way it lives, thinks, and behaves.

3. Globalisation is holistically interconnected as it builds a huge matrix in which all components are interconnected with networks.

4. Globalisation represents a culturally hybridised state, which allows cultural transmission via new media to take place at a very rapid rate by permeating and dissolving human boundaries.

 

Globalisation trends are so numerous and transitional that countries across the world do not find it so easy to cope with the speed and dynamism. Crystal (2003: 10) makes an extensive remark on globalisation:

 

Economic developments began to operate on a global scale, supported by the new communication technologies – telegraph, telephone, radio – and fostering the emergence of massive multinational organisations. The growth of the competitive industry and business brought an explosion of international marketing and advertising. The power of the press reached unprecedented levels, soon to be surpassed by the broadcasting media, with the ability to cross national boundaries with electromagnetic ease. Technology, chiefly in the form of movies and records, fuelled new mass entertainment industries, which had a worldwide impact. The drive to make progress in science and technology fostered an international intellectual research environment, which gave scholarship and further education a high profile.

Nation-building and National Development

Connor and Deutsch (1971: 661) define the term “nation” as “a community of shared meanings or, more broadly still, a group of people who have interlocking habits of communication.” Anderson (1996) defines “nation” as “a clearly defined territory which (i) is recognized internationally as a state (ii) is presided over by a government able to make and enforce independent decisions concerning domestic policy and law and foreign policy and (iii) is permanently occupied by a specific population.” Contending that the term “nation” is simply synonymous with the term “national community”, Joseph cited in Wright (2012) submits that a national community is inconceivable without a common language. Citing Stalin, Kamwendo (2010: 325) reports that “a nation is formed only as a result of lengthy and systematic intercourse as a result of people living together generation after generation.” Todaro and Smith (2011) conceptualize development in three dimensions: economic dimension (satisfaction of basic needs); psychological dimension (positive view of “self” as obtainable in any person); and social dimension (freedom that individuals have or enjoy as their right).

 

Post-independence development plans in Nigeria are poised to move the nation from one stage to another in different spheres of nationhood. Therefore, national development or nation-building implies “making progress”. Obasi (1987) defines national development as the progressive transformation of the economic, social and political structures of a society from relatively less complex, less efficient and less desirable forms to relatively more complex, more efficient, and more desirable forms. Akaegbobi et al. (2001: 77) posit that “the imperatives of national development stems from the recognition that besides what the whole world has professed to achieve, each nation has to devise homegrown mechanisms to improve the quantity and quality of lives of their citizens. It is also built on the understanding that all countries of the world do not share the same needs. In national development, each country focuses on what it considers important in the improvement of the lives of its citizens… National development is not a destination. Thus, there is no point at which a country will reach and it will conclude that it has attained national development. We rather say that national development is a process, a continuous process.”

 

Theoretical Framework

This study explores Orisawayi’s (2005: 13-14) Development Parameters as a theoretical framework for obvious reasons: the parameters capture yardsticks for measuring development in the contemporary world, where globalisation determines what can be called a “developed nation”; and the parameters reveal aspects of nationhood where progress should be made:

 

1. Intellectual and mental expansion for the individual person in society.

2. A stable polity with a strong sense of commitment to nationalism/nationhood among the people.

3. Economic development, progress, and equitable distribution of national wealth.

4. Socio-political integration of the constituent units that make up the nation.

5. Scientific and technological progress and its application to the improvement of the quality of life of the people.

6. Efficient and functional educational output at all levels.

7. Widely recognised, accepted, and practised democratic structures and systems.

8. Highly enlightened citizenry with 80% - 90% achieved level of functional literacy among the people and highly sharpened awareness of individual and collective fundamental rights, with freedom of speech and association.

9. Stable employment for all citizens in the private and public sectors of the economy.

10. A highly recognised and respectable network of understanding and positive relations among the constituent units and with other nations of the world.

11. A highly developed network of communication and transport systems.

12. A high sense of motivation among the citizenry towards the achievement of all the parameters of development indices.

Building Nigeria in the Globalisation Era: The Instrumentality of English

This section examines discrete perspectives of the arguments that the English language can facilitate the building of the Nigerian nation.

English as a Language of Wider Communication

An overview of the functions of language is a credible way of ascertaining the claim that English fosters nation-building in Nigeria, particularly in the era of globalisation. Users of English have advantages in communicating in English in situations where restricted languages (non-global languages) will not suffice. Ushuple and Iskandar (2019: 63) assert that “as a language of wider communication (LWC), English is used for phatic communion, ceremonial purpose, an instrument of keeping records, information dissemination, self-expression, and embodiment of thought among the various linguistic groups in Nigeria. The common linguistic basis that constitutes a requisite for the existence of any nation is provided by English. Therefore, with English as the common tongue to all the ethnic groups, the collective sentiment of belonging together despite individual or ethnic differences is forged. Related to the discussion is the fact that Nigerian Nationalism or collective identity is stamped on national institutions through the medium of English.” Considering the fact that many globalisation trends have become part of the lifestyle of Nigerians, particularly the youths, arguments that English can neither cope with the communication nuances of the Nigerian speech community (what is usually referred to as “the pragmatics of a Nigerian context”) are becoming less acceptable. In dressing, fashion, music, education, religious sermons, etc., westernisation is making waves in Nigeria, thus replacing regional practices with international standards of behaviour. The scope of the English lexicon is a major reason why it has widespread speakers. Nataliya and Anna (2018: 336) report that “according to the 2004 Eurobarometer survey, 75 per cent of Europeans supported the idea that English is the most useful language to learn, while 69 per cent were confident that every EU citizen should speak English. English leads the world both in terms of total speakers and being the most commonly studied foreign language. The leading role of English as a common medium for international communication is also supported by the following commonly recognised facts.” The broad scope of the English lexicon accounts for its instrumentality as a medium of instruction in schools and career endeavours of individuals around the world. Irrespective of their disciplines, English fosters the transmission of knowledge to youths and adults. Laxman (2024: 15-16) stresses that “this language has worked as a bridge among various bilingual and multilingual communities where the English language has been used as a second or foreign language. The language has been very popular on social media as well. People from multilingual communities are actively involved in learning English as their second and foreign language. People are learning IELTS, TOEFL, PTE, GRE and many others in order to go to foreign countries for various purposes.” According to Crystal (2003: 112), “since the 1960s, English has become the normal medium of instruction in higher education for many countries – and is increasingly used in several where the language has no official status. The English Language Teaching (ELT) business has become one of the major growth industries around the world in the past half-century. However, its relevance to the growth of English as a world language goes back much further.” On completion of career or education, competence in English is often an advantage in the era of globalisation. Nataliya and Anna (2018: 326) note that “multinational companies require a certain degree of English proficiency from potential employees. It means that more and more people nowadays learn English in order to get the best possible professional training and employment opportunities with top companies.” Indeed, workplace productivity is enhanced by effective communication skills. Communication fosters organisational cohesion, and for this reason, English will retain its relevance in nation-building in Nigeria and beyond. Communication is so crucial in nation-building that it anchors “nationism” – the smooth running of a nation. In Nigeria, English guarantees effective communication at national and international levels by operating different statuses: as a national language, as an official language or as a foreign language, as the case may be. Not all languages can serve these purposes. The literature is replete with claims that so long as America and Britain remain powerful militarily, technologically, and economically, English will remain a global language. Apart from America and Britain, development indices reveal that other major English-speaking nations matter in economic, technological, and military might, thus corroborating the claim that the English language is a global imperial language. Akin (2017: 21) reports that “in his theory of linguistic imperialism, Phillipson (1992) (re-) groups global English speakers into core English speaking countries, comprising Britain, the United States, Canada, Australia, and New Zealand; and “periphery English-speaking countries”, where English serves as a second language (for example, Nigeria, Ghana, India, and Singapore) or an international language (for example, China, Indonesia, and Japan). The groups relate unequally with respect to structural and systemic power in that the Western Anglophone group wields political and socio-economic power against the former colonial communities found in the peripheries. This hegemony is further sustained by “English linguistic imperialism”, defined as “the dominance of English” asserted and maintained by the establishment and continuous reconstruction of structural and cultural inequalities between English and other languages.” Within the context of globalisation, communicative competence is crucial in English studies. The level of communicative competence required from learners should be significant in nation-building. Adeniran, as cited in Ayodabo (2013: 82), mentions three different degrees of competence in language:

§ Minimal Competence

Speakers are characterised by a single speech habit in a single social sphere without any shifting of repertoire or code (restricted).

§ Average Competence

Speakers have a command of a set of speech habits, which is neither large nor small; they use this in a limited range of different social spheres, and shift their verbal repertoire accordingly (flexible).

§ Maximum Competence

Speakers have versatile speech habits in many social spheres and shift their verbal repertoire with ease (versatile).

 

In different parts of the world, competence in English in discrete domains fosters social integration and intercultural communication. Clement, Joseph, and Oma (2017: 167) opine that “the use of English as a global lingua franca requires intelligibility and the setting and maintenance of standards. On the other hand, the increasing option of English as a Second Language (ESL), where it takes on local forms, is leading to fragmentation and diversity. The competing trends will give rise to a less predictable context within which the English language will be learned and used.” Although regional Englishes such as Standard Nigerian English (SNE) do not present the same corpora with Standard British English (SBE) at different levels of linguistic analysis (e.g. lexico-semantic and phonological differences between SBE and SNE), there are conscious efforts through formal education to bridge the gap reasonably, particularly at the level of phonology. The pull of changes in world affairs, as occasioned by globalization, is making nations more mindful in handling the issue of non-intelligibility of regional Englishes. The crisis created by the unintelligible English varieties in the ESL context is viewed as hegemony by Laxman (2024: 15), who contends that “there is no uniformity in the use of the English language. The use of the English language as a first language, vernacular language, pidgin and creole language has created several gaps and discriminations among the English language users. This sort of variation has created linguistic and cultural diversity among several English language communities. It has also created feelings of superiority and inferiority among the language communities.” Given the fact that regional Englishes are increasingly tearing apart from their source (the SBE), the term “glocal” was coined to refer to them (Rohmah, 2005: 115).

English as a Global Language

The journey of the English language to global position was a product of a historical resolution, which Crystal (2003: 86) captures in his report that “the first steps in the political consolidation of English were taken during the decision-making which followed the First World War, in 1919. The mandates system introduced by the League of Nations transferred former German colonies in Africa, the Middle East, Asia, and the Pacific to the supervision of the victors, and English influence grew immediately in the areas, which came to be mediated directly by Britain (such as Palestine, Cameroun, and Tanganyika) or by other English-speaking nations: examples include Australia (in Papua New Guinea), New Zealand (in Samoa) and South Africa (in South-West Africa – present-day Namibia). But the growth of linguistic influence through political expansion was already on the wane. Far more important for the English language in the post-war world was how the cultural legacies of the colonial era and the technological revolution were being felt on an international scale. English was now emerging as a medium of communication in growth areas, which would gradually shape the character of twentieth-century domestic and professional life.” Historical accounts may not necessarily make a language a global one. For example, Latin is not in its expected position in the contemporary world in spite of its achievements as recorded in history. Political, military, economic, and technological power can make a language rise to a global position and retain its global relevance. There are indeed threats to the global status of English, and this implies that conclusions on such a position should be cautiously made. For example, emerging unintelligible regional varieties of English worldwide are noted as a threat to the position of English as a global language. Evidence of the global status of English abounds in the literature of sociolinguistics, and one such is Nataliya and Anna’s (2018: 336) report on the statistical claims of the British Council:

 

§ English has official or special status in at least 75 countries, with a total population of more than two billion.

§ One out of four of the world’s population speaks English to some level of competence; demand from the other three-quarters is increasing.

§ More than two-thirds of the world’s scientists read in English.

§ Three-quarters of the world’s mail is written in English.

§ 80 per cent of the world’s electronically stored information is in English.

 

In this study, English is viewed as a potent instrument for building the Nigerian nation because of its international vitality, which is captured by Crystal (2003: 109) who submits that “the language plays an official or working role in the proceedings of most other major international political gatherings, in all parts of the world. Examples include the Association of South-East Asian Nations, the Commonwealth, the Council of Europe, the European Union, and the North Atlantic Treaty Organisation.” Bello and Oni-Buraimoh (2017: 102) present different reasons why the English language readily comes to mind as a global language:

 

§ It is the language of a number of past colonies.

§ Apart from its being one of the languages used in international organisations such as the UNO and the AU, English is also versatile and it enjoys widespread use.

§ It is the most studied language (research has it that yearly, 1,500 million people would opt to learn English; 84 million, French; 30 million, Chinese).

§ It is one of the easiest languages to learn when compared with Chinese, German, French, Spanish, Arabic, Korean, and Japanese. The most difficult languages of the world to learn are Arabic, Chinese, Korean, and Japanese (arranged in order of their degree of difficulty.

§ A reasonable percentage of the information found on the internet is in English.

§ It has a rich and in-depth history.

 

There are arguments in the literature as to whether English should be referred to as an “international language” or a “global language”. As a response to such arguments, Phillipson (2008: 4), cited in Poggensee (2016), posits that “‘global English’ is an appropriate term because English is widely accepted in the global linguistic market and English is becoming the dominant language of international communication in an increasing number of countries worldwide. Rohmah (2005: 107) clarifies what it means for a language to be referred to as a “global language”:

About fifty years ago, the notion of English as a true global language was merely a theoretical prediction, which is still diffuse and vague. However, realities have created it as a real-world language at the present time. People in every part of the world feel it’s an urgent role in their life: for academic purposes, for business goals, and for other purposes. English is spoken by people throughout the world as their first language, second language and foreign language. Indeed, English is now a world language. English as a world language is not merely an international language. The notion of an international language can be understood as a language which is used in any international communication, which involves people from two or more countries. Japanese is an international language, but it is not a global language.

Administration and Social Integration

A major implication of the vast vocabulary stock of English is that competent speakers of the language can easily integrate with others in different facets of life where English words are used in natural human communication. For the smooth administration of different domains in a nation, mastery of the English register is useful. English words are used in parliaments, courts, banks, schools, media, government agencies, etc. Studies in English register make people more communicatively efficient in the labour force. Indeed, the more mobile part of the population of Nigeria is the youth who travel out of the country in search of greener pastures in the era of globalisation. They confront a lot of communication-related problems if they are not sufficiently knowledgeable in the vocabulary of the world’s lingua franca (English). Crystal (2003: 146) captures the relevance of English vocabulary succinctly:

 Most adaptation in a new English relates to vocabulary, in the form of new words (borrowings – from several hundred language sources, in such areas as Nigeria), word-formations, word-meanings, collocations, and idiomatic phrases. There are many cultural domains likely to motivate new words, as speakers find themselves adapting the language to meet fresh communicative needs. A country’s biogeographical uniqueness will generate potentially large numbers of words for animals, fish, birds, insects, plants, trees, rocks, rivers and so on – as well as the issues related to land management and interpretation, which is an especially important feature of the lifestyle of many indigenous people. There will be words for foodstuffs, drinks, medicines, drugs, and the practices associated with eating. The country’s mythology and religion, and practices in astronomy and astrology, will bring forth new names for personalities, beliefs, and rituals. The country’s oral and perhaps written literature will give rise to distinctive names in sagas, poems, oratory, and folktales. There will be a body of local laws and customs, with their own terminology. The culture will have its own technology with its own terms, such as for vehicles, house buildings, weapons, clothing, ornaments, and musical instruments. The whole world of leisure and the arts will have a linguistic dimension – names of dances, musical styles, games, sports – as will distinctiveness in body appearance (such as hair styles, tattoos, decoration). Virtually any aspect of social structure can generate complex naming systems – local government, family relationships, clubs, societies, and so on. So, when a community adopts a new language and starts to use it in relation to all areas of life, there is inevitably going to be a great deal of lexical creation.

 

In Nigeria, English anchors governance. Parliamentary deliberations, social mobilisation, crisis management, sovereignty, and election matters are conveyed dominantly in English. Rohmah (2005: 124) submits that “English is the language of politics in Nigeria. It makes communication easier for our leaders. In our national assembly, politicians from different ethnic groups interact in English. With the English language, our president, state governors, etc., make speeches on Independence Day and budget announcements to different ethnic groups in Nigeria at once. Our national symbols, the Coat of Arms, the National Anthem, the Nigerian Pledge, the Nigerian Flag and the currency are represented in English. The usage of one of the indigenous languages to represent them will breed conflicts because other ethnic groups whose languages are not used will feel marginalised and cheated. The peaceful role of the English language in the realm of politics is very significant.” This submission aligns with that of Lee (1996: 131), which states that “clearly, the nation running, or administrative aspects require strong communication among members of the government as well as in governmental interactions with the members of the nation. At first glance, it appears reasonable to require all interactions to be in a common language to facilitate the smooth operation of the administration of a nation.” Fishman’s (1972) submission is also related to this claim. According to Fishman, “in the absence of a common, nationwide, ethnic and cultural identity, nations proceed to plan and create such an identity through national symbols that can lead to common mobilization and involvement above.” The credibility of English in facilitating the smooth administration of the country and social integration can be construed in terms of its role as a national language and symbol of national identity. Being the product of British-Nigeria missionary/trade contact, English guarantees national identity in Nigeria. Nigerians identify with their common colonial past, which resonates with a sense of brotherhood. Fasold (1984: 77) posits that a national language is:

a. The emblem of national oneness and identity.

b. Widely used for some everyday purposes.

c. Widely and fluently spoken within the country.

d. The major candidate for such a role, since there is no equally qualified alternative language within the country.

e. Acceptable as a symbol of authenticity.

f. Having a link with the glorious past.

Discussion and Conclusion

This study is expository in the elucidation of the influences of globalisation on the contemporary world. The influences are so encompassing that they involve literary writings, as evident in literary writers’ thematic concerns. This submission corroborates Shobha (2025: 35), who posits that “the study of international literature is a potent instrument for global studies since it contains so many crucial themes for comprehending globalisation. Literature from throughout the world can demonstrate how information is exchanged between cultures and nations. It provides insights into the transformation of cultural artefacts as they transit languages and borders. It can also assist us in comprehending how new media technologies may be supporting globalisation by creating a public space for the global transmission of literature and other forms of knowledge.” The impacts of globalisation on the scheme of things in the contemporary world accentuate the claim that the world is now a “global village”. Similarly, the influence of globalisation on literature is the reason for the contemporary view that literature is no longer a regional product; it is now a global literary production.

In discussing the global status of English in this study, multilingual Nigeria is particularly examined in terms of the transformational relevance of English in the context of globalisation. The position of English on the global stage is no longer a subject of debate. Bipin (2022: 10) reports that “as of 2020, there are 1.27 billion English speakers around the world. This makes it the most spoken language, ahead of Mandarin Chinese (1.12 billion speakers) and Hindi (637million speakers). More than 50 countries officially list English as an official language.” Arguably, globalisation impinges on countries in diverse ways, particularly in terms of science and technology. Shobha (2025: 37) avers that “virtually, no aspect of life in the twenty-first century has been unaffected by the integration of global markets and the widespread dissemination of information. Rapid advances in communication technology have exponentially increased human connections and transformation, transformed values, undermined societies and revolutionised the labour economy, to name a few effects. Multiple centres of economic and military power will come to define the nature and dynamics of globalisation in the 21st century. However, the outcome of the process was soon to overwhelm many countries around the world, as more and more countries were forced to bear the cost of this impact as they witnessed the denationalisation of their economies through privatisation, transnational corporate control, rising foreign debt, deteriorating terms of trade, uneven distribution of income and wealth, and increasing class polarisation. Thus, neoliberal globalisation grew to totally dominate the global economy, beginning in Latin America and spreading to Asia, Eastern Europe and elsewhere.” The potential of the global status of English to facilitate cross-domain development in Nigeria implies that forward-looking language policies should be formulated to accommodate the peaceful and productive co-existence of English and Nigerian languages in nation-building. This study contends that, like other countries around the world, post-independence Nigeria desires sustainable growth and development. Orisawayi (2005) shows aspects of nationhood that Nigeria should develop by exploring the development potential of English. In the era of globalisation, individuals and nations are in dire need of development. Akaegbobi et al. (2001: 5) submit that “development has become the watchword of our time. The importance of this is shown in the fact that almost all disciplines are called upon to demonstrate the specific contribution which they can make to development. The ability to show this is at the core of proving the relevance of the discipline involved. The student of language is not immune to this challenge. From time to time, in formal and informal discussions with his lecturers, schoolmates, and others he may be challenged to show the relevance of his discipline in national development.” By changing political, economic, socio-cultural, educational, and technological structures around the world, globalisation can be construed as “unifying force” and “lens” that ushers the world to better standards of living. Multilingual Nigeria is expected to leverage the endowments of English to keep pace with globalisation-related phenomena. Shobha (2025: 35) submits that “globalisation is described as a set of economic and political structures and processes resulting from the changing nature of the products and assets that form the foundation of the international political economy, namely the rising structural differentiation of these goods. Globalisation has shattered the notion of diversity and created unity among the people, especially the writers who are able to produce their works for the entire world to demonstrate their creative abilities. Initially, the writer was hesitant about publishing their work because it was uncertain whether it would be accepted due to language barriers, but when English became the centre language of communication, people used it to their advantage and published their work globally. Globalisation has expanded the number of journals, professors, politicians, business people, and citizens who observe and make sense of the changing globe during the past several decades.

Nation-building is so fundamental in governance that no country ignores it in the era of globalisation. Even developed countries aspire to build on legacies already built or instituted by previous governments. Nigeria is a country where linguistic insights should be given more attention in national development programmes. Chukwudi and Oboko (2021: 24) submit that “scholars of different hues have expended mammoth amounts of research energy to locate the central points of Nigeria’s protracted national problems (Ajayi, 2000; Famosaya, 2021; Gever et al., 2018; Mensah et al., 2019; Nwaoga et al., 2014), but it appears as if the most daunting problems of the country are fundamentally interwoven with the issue of nation-building. Therefore, from whatever angle sundry concerned crusaders and commentators engaged with the surrounding trajectories of the Nigerian development challenges, the issue of nation-building (also describable as the national question) seems to remain at the centre.” In the modern world, language is being given more attention in nation-building due to its role in the smooth running of government and international relations. Ushuple and Iskandar (2019: 59) submit that “language has started to be treated as a powerful political instrument… language can be used in many ways; one of them is in specific purpose areas such as social or cultural communication, government decisions, political debate, media, which could foster National Development.” Language issues should be properly managed in Nigeria, particularly in terms of how a national language can be maximally deployed in nation-building. There should be positive attitudes from governments and individuals. On the part of the government, language policies (or planning) should be focused, objective, clear, sincere, and language-tolerant. According to Lee (1996: 131), “tolerant language policies unite and promote nationality-building through inclusiveness in nationalism, and restrictive language policies divide.” Commenting on language attitudes, Adegbija (2004: 54) notes that “attitudes towards languages are motivated by several factors including their socio-economic value, their status-raising potentials, their perceived instrumental value, their perceived esteem, their perceived functions or roles in the nation, their numerical strength, the perceived political and economic power of its speakers, their use in the official domains, their educational value, etc. Generally, positive attitudes, covert or overt, are developed towards a language that is perceived to have value in all these different areas. Conversely, negative attitudes, overt or covert, develop towards a language in proportion to its lack of function or narrowing of its distribution in registers.” Taken together, English as an official language in Nigeria plays a vital role in helping the country navigate complex globalisation trends. Nigerians are aware of the instrumental role of the English language in advancing their careers across various sectors. The fact that the English language guarantees economic opportunities implies that it can be significantly engaged in nation-building. This study suggests that in exploring English for nation-building within the context of globalisation, Nigeria should leverage the global status of English and the breadth of its vocabulary to facilitate this process.

Acknowledgement

This publication has been funded by the Tertiary Education Trust Fund (TETFund) under Institution-Based Research (IBR) intervention. This grant is hereby gratefully acknowledged.

References

Abubakar, A. H. (2014). Challenges of Globalisation in the Teaching of the Use of English in

 Nigerian Polytechnics. IOSR Journal of Humanities and Social Science (IOSR-JHSS)

 19(11). 23-27.

Adegbija, E. F. (2004). Language Policy and Planning in Nigeria. Current Issues in Language

 Planning, 5(3): 54.

Akaegbobi, O. et al. (2001). ENG 453. National Open University of Nigeria.

Akere, F. (2006). The English Language in Nigeria: The Sociolinguistic Dynamics of

 Decolonisation and Globalisation. A Paper Presented at the 25th Annual National

 Conference of the Nigerian English Studies Association, held at the University of Ilorin.

Akin, O. (2017). English Studies in Non-native Environments: Reflections and Projections from

 Language Perspectives. JESAN, 19(1): 1-45.

Anderson, P. J. (1996). The Global Policies of Power, Justice and Death: An Introduction to

 International Relations. London and New York: Routledge.

Appel, R. & Muysken, P. (1987). Language Contact and Bilingualism. London: Arnold.

Ayodabo, J. O. (2013). Linguistic and Sociolinguistic Situation in Nigeria. Ilorin. Haytee Press.

Bamgbose, A. (1991). Language and the Nation. Edinburgh: Edinburgh University.

Bello, O. R. & Oni-Buraimoh, O. O. (2017). A Common Language upon a Non-Sectarian

 Human Race: A sine qua non for Global Advancement? JESAN, 19(1): 98.

Bipin, B. D. (2022). Significance of Globalisation and English. International Journal on Studies

 in English and Literature (IJSELL), 10(5): 10-16.

Chen, Guo-Ming (2012). Impact of New Media on Intercultural Communication. China Media

 Research, (8): 3.

Chukwudi, R. O. & Oboko, U. (2021). The Language of Nation-building in Nigeria: A

 Systematic Exposition. Annals of the University of Craiova for Journalism,

 Communication and Management, 7: 24-29.

Clement, G. O., Joseph, A. & Oma, A. H. (2017). Repositioning English Pedagogy in Nigeria for

 Autonomy in the Context of Globalisation. JESAN, 19(2): 167-177.

Connor, W. & Deutsch, K. W. (1971). Nationalism and Its Alternatives. Political Science

 Quarterly, 86(4): 661.

Crystal, D. (2003). English as a Global Language (2nd Edition). Cambridge: Cambridge

 University Press.

Dada, S. A. (2010). Language Policies and Planning in Nigeria: Issues and Perspectives. JESAN,

 13(2): 417-440.

Fasold, R. (1984). Issues in Language Planning: An Examination of the Continued Role of

 English as Nigeria’s Lingua Franca. SociolinguisticsXV (1): 25-29.

Fishman, J. (1972). Language and Nationalism: Two Integrative Essays. Rowley, M. A.:

 Newbury House.

Ifeyinwa, O. (2014). The English Language and Literacy as Basic Tools for National

 Development. AJELLS 5(1):81-96.

Kamwendo, G. (2010). The Politics of Language and Nation Building in Zimbabwe. Language

 Matters41(2): 325-328.

Laxman, J. (2024). Globalisation and English Language Teaching: Implications and Challenges.

 Rupandeli Campus Journal, 4: 12-17.

Laxmi, R. C. (2018). Literature and Globalisation and its Impacts on Contemporary English

 Fiction: A Qualitative Study. International Journal of Early Childhood Special

 Education (INT-JECSE). 10(2).

Lee, T. (1996). Language as Power: A Critique of U.S. English. The Modern Language Journal,

 80 (ii): 129-140. 

Nataliya, T. and Anna, T. (2018). Globalisation and the Role of the English Language. UDC

 327 (4): 061.

Obasi, E. (1987). Understanding Education and Society in Nigeria. Awka: New Era Thinkers.

Orisawayi, D. (2005). English, Literacy and National Development in Nigeria in the 21st

 Century. Proceedings of the 22nd Annual Conference of the Nigerian English Studies

 Association. Ile-Ife, pp. 13-2.

Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford, England. Oxford University Press.

Poggensee, A. (2016). The Effects of Globalisation on English Language Learning: Perspectives

 from Senegal and the United States. Honours Theses. 2719.

 https://scholarworks.wmich.edu/honors-theses/2719 

Rohmah, Z. (2005). English as a Global Language: Its Historical Past and Its Future. Jurnal

 Bahasa & Seni, Tahun, 33(1), 106 – 117.

Shobha, P. (2025). A Study on the Impact of Globalisation on Literature. International Journal

 of Advanced Research in Social Sciences, Environmental Studies & Technology, 9 (1).

Todaro, M. and Smith, M. (2011). Economic Development. Harlow: Pearson.

Ushupe, L. M. and Iskandar, I. I. (2019). The Role of the English Language in Nigerian

 Development. GNOSI 2(2): 58-65.

Wright, S. (2012). Language and Nation Building in Europe. The Languages and Linguistics of

 Europe.

 FUGUSAU

Post a Comment

0 Comments