This article is published in AL-QALAM Journal of Languages and Literary Studies, Vol. 1, Issue 1, December 2025 (A Publication of the Department of English and Literature, Federal University Gusau, Zamfara State, Nigeria)
ARTISTIC
CREATIVITY AND RHETORICAL DEVICES IN DAN MARAYA JOS’S TEACHER UBAN KARATU:
A LITERARY AND PERFORMANCE ANALYSIS
By
ADAMOU
IDE Oumarou
Université Djibo Hamani de Tahoua Niger Republic
Corresponding Author’s Email and Phone:adamouideoumarou83@yahoo.com 00227 85850006/96580666
Abstract
This paper examines Dan Maraya Jos’s Teacher
Uban Karatu (“Teacher, The Father of Learning”), a celebrated Hausa praise
song that foregrounds the indispensable role of teachers in society. Through
close reading of the text, the study identifies rhetorical devices such as
repetition, metaphor, hyperbole, enumeration, apostrophe, and contrast, showing
how they elevate the teacher as the foundation of knowledge and social order.
The analysis further situates the song within Hausa oral performance theory,
highlighting how call-and-response, audience participation, and musical
accompaniment enhance its communicative and persuasive power. The paper argues
that Dan Maraya’s composition not only glorifies the teacher but also critiques
their material neglect, reflecting the paradox of respect and poverty in
African educational contexts. Ultimately, the study affirms Teacher Uban
Karatu as both artistic creativity and social commentary, sustaining its
relevance across time.
Keywords: Dan Maraya
Jos; Hausa oral poetry; rhetorical devices; performance theory; teacher
Introduction
Oral literature has always played a crucial
role in the preservation, transmission, and transformation of African values
and social consciousness. Among the Hausa of Northern Nigeria, oral poetry
remains a living art form that captures communal experiences and reflects
social ideals. It is within this vibrant oral tradition that the works of the
celebrated musician and poet, Dan Maraya Jos (1946–2015), acquire their
cultural and intellectual significance. Known for his mastery of the kuntigi
lute and his distinctive lyrical style, Dan Maraya stands as a unique voice who
redefined Hausa praise poetry (waka) by extending its focus beyond the
royal courts to include everyday professions and moral themes (Furniss, 1996,
pp. 14–16).
The song Teacher, Uban Karatu
(“Teacher, Father of Learning”) is one of Dan Maraya’s most compelling
compositions. It departs from the traditional praise of warriors and nobles to
celebrate a less glorified yet foundational figure—the teacher. Through vivid
imagery, repetition, and an appeal to communal values, the song exalts the
teacher as the root of all professions and the custodian of collective
progress. It portrays teaching not merely as a profession but as a sacred
calling vital to the moral and intellectual development of society. As such, it
offers a profound commentary on the social hierarchy of postcolonial Nigeria,
where intellectual labor often receives less recognition than material or
political achievement (Yahaya, 1978, p. 45).
This paper examines Teacher, Uban Karatu
through the lens of rhetorical and poetic creativity, with special attention to
the devices that structure the song’s persuasive force. It explores how Dan
Maraya uses oral performance techniques—such as metaphor, repetition,
parallelism, and hyperbole—to construct a moral argument for valuing educators.
The analysis situates the song within the broader Hausa oral poetic tradition,
emphasizing how it synthesizes indigenous stylistic conventions with modern
themes of education, nation-building, and moral responsibility (Finnegan, 2012,
pp. 63–67).
The significance of this study lies in its
dual contribution to both literary and cultural scholarship. Literarily, it
illuminates the artistry of Dan Maraya Jos as a poet whose rhetorical skill
transforms simple social commentary into moral persuasion. Culturally, it
foregrounds the teacher’s symbolic function in Hausa society as a moral guide
and shaper of collective destiny. By focusing on the rhetorical devices that
power the song’s message, this study not only celebrates an artist’s creativity
but also underscores the continuing vitality of oral poetry as a mode of
intellectual discourse in African societies (Barber, 1997, pp. 10–15).
The study draws on performance theory and
rhetorical criticism to analyze the song’s text and context. The theoretical
approach aligns with Bauman’s (1986) view of performance as a “communicative
event” in which artistry, audience interaction, and social function intersect
(p. 15). Likewise, Yankah’s (1995) insights into African oratory inform this
paper’s understanding of repetition, praise, and moral appeal as persuasive
strategies within oral poetry (pp. 130–136). Through this combined framework,
the paper seeks to demonstrate how Teacher, Uban Karatu uses aesthetic
means to achieve ethical ends—praising the teacher as both an artist of the
mind and an architect of civilization.
Ultimately, the study argues that Dan
Maraya’s song exemplifies the fusion of artistry and advocacy that defines
Hausa oral creativity. In praising teachers, he reaffirms a cultural philosophy
that equates knowledge with virtue and education with divine service. The
rhetorical beauty of the song thus mirrors its ethical message: that the future
of any community rests in the hands of those who teach.
Literature Review
Studies of African oral literature have
long emphasized the centrality of praise poetry as both an artistic and social
practice. Finnegan (2012) in Oral
Literature in Africa provides one of the foundational frameworks,
demonstrating how oral performance serves as a vehicle for history, social
commentary, and cultural transmission (pp. 65–72). Praise songs, in particular,
function as both celebratory and didactic texts, often elevating professions,
rulers, or moral virtues while embedding societal critiques.
Within the Hausa context, Yahaya (1978) pioneered the scholarly
classification of Hausa oral poetry, identifying thematic categories such as
didactic, satirical, and religious poems (pp. 37–56). His work highlights how
praise poetry often goes beyond mere flattery, serving as a tool of persuasion
and moral education. Furniss (1996)
further developed this insight, showing how Hausa singers embed social
commentary into their art by employing metaphor, repetition, and historical
allusion (pp. 15–25).
Dan Maraya Jos occupies a distinctive place
in this tradition. Born in 1946 and orphaned at a young age, he fashioned his
stage persona around the kuntigi lute and developed a reputation for
socially conscious praise poetry (Skinner, 1980, pp. 89–92). Unlike court bards
who served kings and aristocrats, Dan Maraya often praised ordinary
professions—tailors, barbers, and in this case, teachers—thereby democratizing
the praise genre. Furniss (1996)
emphasizes this innovation as a shift from elite-centered performance to
socially grounded commentary (p. 47).
Scholars have also examined the rhetorical
strategies in African oral performance. Yankah
(1995) notes that repetition, call-and-response, and hyperbole are
central tools of persuasion in Akan and Hausa praise traditions (pp. 134–138).
Similarly, Bauman (1986)
conceptualizes performance as “communicative action,” where meaning emerges not
only from words but from delivery, rhythm, and audience interaction (pp.
12–17). This lens has been applied to Hausa oral artists, showing how their
performances simultaneously entertain and instruct (Barber, 1997, p. 15).
In the specific case of the teacher as
subject of praise, little direct scholarship exists. However, broader studies
on professions in African oral poetry suggest that songs often elevate
neglected figures as a way of reshaping social hierarchies. Barber (1997) argues that African
performance traditions frequently serve as “cultural archives,” preserving and
revaluing marginalized roles (pp. 18–22). The celebration of teachers in Dan
Maraya’s song thus aligns with a wider tendency to use oral poetry for moral
correction and social advocacy.
In sum, the literature establishes three
key points relevant to this study:
- Hausa praise poetry functions both as praise and
critique (Finnegan, 2012; Yahaya, 1978; Furniss, 1996).
- Dan Maraya Jos stands out for redirecting praise
from rulers to ordinary yet essential social roles (Skinner, 1980;
Furniss, 1996).
- Performance theory (Bauman, 1986; Yankah, 1995;
Barber, 1997) helps us understand how devices such as repetition,
metaphor, and call-and-response transform oral poetry into communal
persuasion.
This study builds on these insights by
offering a close reading of Teacher, Uban Karatu, situating it within
the dual tradition of Hausa oral art and global performance theory, while
highlighting its unique contribution to the cultural valuation of teachers.
Praise and Elevation of the Teacher
At the core of the song is a glorification
of teachers. Repetition and refrains such as “Ba dan akwai
teacher ba” (“Without the teacher”) reinforce the teacher’s
indispensability, transforming the line into a chant of collective recognition.
Metaphors portray the teacher as
one who “washes a garment,” a purifier of knowledge and morals, while hyperbole magnifies their reach,
suggesting that students under their guidance may travel from Russia to America
in pursuit of knowledge. Such techniques are characteristic of Hausa oral
praise (waƙar yabo) where exaggeration and metaphor elevate the subject
(Yahaya, 1978, p. 40). Through these devices, the teacher emerges as a heroic
figure central to both individual and communal advancement.
Dan Maraya Jos repeatedly underscores the
indispensability of teachers through repetition
and refrains:
“Ba dan akwai teacher ba / Shima ba zai iya
ba”
Without the teacher, none could find their way. (ll. 10–11)
Repetition in Hausa oral tradition is
didactic, used to imprint moral truths upon collective memory (Yahaya, 1978, p.
43). By constantly returning to this phrase, Dan Maraya elevates teachers as
the source of all professions and all societal progress.
The metaphor
of washing a garment illustrates the teacher’s role as purifier:
“Sannan ya wanke riga”
Like washing a garment clean. (l. 22)
In Hausa poetics, imagery of cleansing
connotes moral and intellectual refinement (Furniss, 1996, p. 17). Just as a
dirty garment is unfit for public appearance, an uneducated mind is unprepared
for society.
Hyperbole magnifies the teacher’s global
influence:
“Yaje Yemen da Raasha, / Ya gangaro America, / Ya
sabka London.”
He may travel to Yemen and Russia, detour to America, and return through
London. (ll. 38–41)
Hyperbole in Hausa oral art is less about
factual accuracy than about impressing upon listeners the boundless potential
created by education (Skinner, 1980, p. 91).
Finally, enumeration roots the praise in practical professions:
“Injiniyan gidaje, masu kera hanya, da masu zaane
zaane.”
Engineers of houses, road builders, and artists with vision. (ll. 53–55)
Enumeration in Hausa poetry serves a
didactic function, inviting listeners to visualize the concrete outcomes of
learning (Furniss, 1996, p. 24).
Persuasion and Emphasis
The song persuades by stressing the
teacher’s role through enumeration
of professions—engineers, builders, artists—who could not exist without
foundational teaching. Contrast
deepens this persuasion: teachers may remain materially poor (“without even a
bicycle”), yet their contributions shape the entire social order. Personification animates their care,
as the teacher “follows the child home” to check on their well-being. Such
depictions align with the role of Mawaƙan⁴
Hausa (praise singers) as moral educators, who often use figurative language to
provoke reflection (Furniss, 1996, p. 21). The musicality of alliteration and rhythm enhances memorability,
demonstrating how persuasion in oral art relies as much on sound as on logic
(Bauman, 1986, p. 14).
While glorifying teachers, the song also persuades audiences to
acknowledge teachers’ plight. The device of contrast is clear:
“Wani teacher ko baida keke, to mi yasa hakanan?”
Yet some teachers, even without a bicycle—why is it so? (ll. 44–45)
This juxtaposition dramatizes the paradox of teachers’
symbolic importance and material neglect (Yahaya, 1978, p. 55).
Personification enhances emotional resonance:
“Zai bi shi har gidan su, ya duuba lafiya tai.”
He will follow him home and check on his well-being. (ll. 29–30)
This depicts teachers as social parents (uban
tarbiyya), aligning with Hausa communal ideals of shared responsibility
(Yankah, 1995, p. 134).
Persuasion is also carried by sound and rhythm. The chant “Teacher
iyanka farce, Teacher iyanka farce” (ll. 20–21) uses repetition and
musicality, reinforced by the kòkò lute. In Hausa oral performance,
persuasion relies on aesthetic framing as much as on logical reasoning
(Finnegan, 2012, p. 63).
Cultural and Religious Anchoring
The rhetorical force of the song is
reinforced by cultural and religious grounding. Through apostrophe, Dan Maraya
invokes Allah: “Allah ka bamu sa’a albarkacin Ma’aiki” (“O Lord, grant
us success, for the sake of the Prophet”). This frames the teacher’s work as
divinely sanctioned, resonating with Hausa Islamic values where knowledge (ilimi¹)
is linked to spiritual duty (Finnegan, 2012, p. 89; Yahaya, 1978, p. 51). Allusions to the Prophet Muhammad
(Peace Be Upon Him) and to figures like Doctor Bunza root the praise in
shared values, strengthening its resonance with Hausa audiences (Skinner, 1980,
p. 94).
The performance begins with a religious apostrophe:
“Allah Karimu mai yi, Sarkin da ba iri nai…
/ Allah ka bamu sa’a albarkacin Ma’aiki.”
God the Generous, the Provider, the King without equal… O Lord, grant us
success for the sake of the Prophet. (ll. 1–4)
This invocation situates the praise within
Hausa-Islamic cosmology, where ilimi (knowledge) is inseparable from
divine blessing (Finnegan, 2012, p. 92).
Later, Dan Maraya inserts allusions to contemporary figures:
“Ga su Doctor Bunza, to ai ga su Doctor
Bunza.”
See them—Doctor Bunza! (ll. 31–32)
By referencing respected scholars, he
anchors his message in lived reality. Such integration of Islamic and social
references is a common strategy for legitimacy in Hausa poetry (Yahaya, 1978,
p. 49; Furniss, 1996, p. 31).
Performance as Communicative Action in
Hausa Oral Tradition
Rhetorical artistry in Hausa praise songs
cannot be separated from performance. African oral literature is not merely
text but a performative event
where meaning arises through interaction between performer and audience
(Finnegan, 2012, p. 17).
Call-and-Response and Audience
Participation
The refrain “Ba dan akwai teacher ba”
operates as a potential chorus line, inviting communal echo. Such call-and-response structures, central
to Hausa oral tradition, turn performance into collective affirmation (Yankah,
1995, p. 134; Yahaya, 1978, p. 58).
Performance as Persuasion and Entertainment
Dan Maraya’s delivery—with his kòkò²
(one-string lute), vocal emphasis, and pauses—intensifies the song’s hyperboles
and contrasts. This dramatization aligns with Hausa performance aesthetics
where music, gesture, and voice amplify rhetorical effect (Furniss, 1996, p.
34).
Performance-as-Communication
In Hausa society, the mawaƙi³ is not
only an entertainer but also a moral
communicator and social critic. Dan Maraya’s lament about teachers’
poverty resonates more powerfully in live settings, where audiences directly
confront the irony between social respect and material neglect. Hausa poets
often negotiate between praise and critique, balancing entertainment with moral
commentary (Skinner, 1980, p. 102).
Cultural Resonance
By invoking Allah and the Prophet, the song
situates knowledge (ilimi) within a divine framework, reminding
audiences that education is both communal duty and spiritual obligation
(Finnegan, 2012, p. 92; Yahaya, 1978, p. 49).
Conclusion
Dan Maraya Jos’s Teacher Uban Karatu
exemplifies the fusion of rhetorical artistry and oral performance in Hausa
praise poetry. Through repetition, metaphor, hyperbole, apostrophe, and
enumeration, the teacher is elevated as the indispensable foundation of all
professions. Yet through contrast and lament, the song critiques the paradox of
teachers’ high social value and low material reward. Hausa literary scholarship
confirms that Dan Maraya employs strategies characteristic of waƙar yabo,
transforming social observation into enduring art (Furniss, 1996, p. 45).
Ultimately, the song stands as both artistic creativity and social commentary,
affirming the teacher as a cultural hero whose relevance transcends time.
Appendix
Original audio, Copyright ℗ n.d., Ɗan Maraya Jos
|
N° ⌛ |
English
Translation |
|
|
0001 |
Allah
Karimu mai yi |
God the Generous, the Provider, |
|
0002 |
Sarkin
da ba iri nai |
The King without equal, |
|
0003 |
Mai
gumi da dari |
The owner of hot and cold seasons |
|
0004 |
Allah ka bamu sa’a albarkacin Ma’aiki |
O Lord, grant us success, for the sake of the Prophet. |
|
0005 |
Wannan
kidin teacher ne |
This melody belongs to the teacher, |
|
0006 |
Wanan
batun teacher ne |
This theme is about the teacher. |
|
0007 |
Teacher
uban karatu |
Teacher, father of learning, |
|
0008 |
Wanda
kaganshi du wajen nan |
Whoever you see around here— |
|
0009 |
Babba ne da yaaro |
Old or young alike— |
|
0010 |
Badan akwai teacher ba |
Without the teacher, |
|
0011 |
Shima ba zai iya ba |
None could find their way. |
|
0012 |
Wanda
kaganshi du wajen nan |
Whoever you see around here |
|
0013 |
Babba ne da yaaro |
Old or
young alike- |
|
0014 |
Albarkacin teacher ne |
They all are blessed by teachers. |
|
0015 |
Ba dan akwai teacher ba |
Without teachers, |
|
0016 |
Hakanan ba zai iya ba |
None could stand on their own. |
|
0017 |
Idan ka haifi dan ka |
When you father a child, |
|
0018 |
Ka kai shi gun karatu |
And you send him to school, |
|
0019 |
Teacher isanya dai |
It is the teacher who shapes him, |
|
0020 |
Teacher yasa yayanke farce |
The teacher instructs him to cut his nails, |
|
0021 |
Teacher yasa yayanka farce |
The teacher instructs him to cut his nails, |
|
0022 |
Sannan ya wanke riga |
And washes his garment |
|
0023 |
Ije aji ka gane |
If the child attends the class, |
|
0024 |
Yaro ya zan karatu |
You see him grow in knowledge. |
|
0025 |
Idan ko dan ka |
And if your child |
|
0026 |
Ya kwana biyu |
Misses two days, |
|
0027 |
Bai
zo cikin aji ba |
And does not come to class, |
|
0028 |
Teacher
ka gaane |
The teacher will notice, |
|
0029 |
Zai
bi shi har gidan su |
He will follow him home, |
|
0030 |
Ya
duuba lafiya tai |
And check on his well-being. |
|
0031 |
Ga
su Doctor Bunza |
See Doctor Bunza, |
|
0032 |
To ai ga su Doctor Bunza |
See them—Doctor Bunza! |
|
0033 |
Bunza mai kashe ni |
Bunza, who astonishes me. |
|
0034 |
Idan ka haifi dan ka |
When you father a child, |
|
0035 |
Ka kaishi gun karatu |
And you send him to learn, |
|
0036 |
Inko ka kaishi gun karatu |
When you send him to school, |
|
0037 |
Yayi University |
He attended university, |
|
0038 |
Yaje Yemen da Raasha |
He travelled to Yemen and Russia, |
|
0039 |
Ya gangaro America |
He detoured to America, |
|
0040 |
Sannan ya sabka Raasha |
And return back Russia, |
|
0041 |
Ya gangaro ta London |
And detoured through London, |
|
0042 |
Sannan ya samu aiki |
And then got a job |
|
0043 |
Malan a kwan a tashi |
As time elapsed |
|
0044 |
Wani teacher ko baida keke |
Yet some teachers, |
|
0045 |
To mi yasa hakannan |
Why is it so? |
|
0046 |
Na gaane ku teachochi |
I have understood you, teachers, |
|
0047 |
Aiki
da duk kuke yi |
The work you do, |
|
0048 |
Ba dan kudi kuke ba |
Is not for money. |
|
0049 |
Taimakon kasa kuke yi |
It is service to the nation, |
|
0050 |
Domin ku raya yara |
To raise the young, |
|
0051 |
Sannan ku raya manya |
And to shape the elders too. |
|
0052 |
Ku
raya yau da gobe |
You nurture today and tomorrow— |
|
0053 |
Injiniyan
gidaje |
The engineers who build houses, |
|
0054 |
Masu
kera hanya |
The ones who construct the roads, |
|
0055 |
Da
masu zaane zaane |
And architectures |
|
0056 |
Ba dan akwai teacher ba |
Without the teacher, |
|
0057 |
Su
ma ba sa iya ba |
None of them would succeed. |
|
0058 |
Aiki
na duniyan nan |
The labor of this world, |
|
0059 |
Tsarin
na duniyan nan |
The order of this world, |
|
0060 |
Mulki
na duniyan nan !!!!!! |
The governance of this world— |
|
0061 |
Ba dan akwai teacher ba |
Without the teacher, |
|
0062 |
Kowa
ba zai iya ba |
None could manage it! |
References
Bauman, R. (1986). Story, performance,
and event: Contextual studies of oral narrative. Cambridge University
Press.
Barber, K. (1997). Readings in African
popular culture. James Currey.
Finnegan, R. (2012). Oral literature in
Africa. Open Book Publishers.
Furniss, G. (1996). Poetry, prose and
popular culture in Hausa. Edinburgh University Press.
Skinner, N. (1980). An anthology of
Hausa literature. Northern Nigeria Publishing Company.
Yahaya, I. Y. (1978). Waƙoƙin baka.
Oxford University Press.
Yankah, K. (1995). Speaking for the
chief: Okyeame and the politics of Akan royal oratory. Indiana
University Press.
Footnotes
- Ilimi (Hausa): knowledge, learning, education; often with both religious
and secular connotations.
- Kòkò (Hausa): a traditional one-string lute used by griots and praise
singers in northern Nigeria.
- Mawaƙi (Hausa): a singer-poet, often functioning as both entertainer and
social commentator.
- Mawaƙa (plural of mawaƙi).

0 Comments