Ad Code

A Morpho-Semantic Analysis of Reduplication in the Kurama Language

Cite this article as: Abubakar, M. K., Ayagi, J. S., & Muhammad, A. S. (2025). A morpho-semantic analysis of reduplication in Kurama languageSokoto Journal of Linguistics and Communication Studies (SOJOLICS), 1(2), 103–105. https://www.doi.org/10.36349/sojolics.2025.v01i02.012

A MORPHO-SEMANTIC ANALYSIS OF REDUPLICATION IN KURAMA LANGUAGE

By

Mahmud Khamis Abubakar, PhD

mahmudkhamis68@gmail.com

Department of Languages, English Unit,

Rabiu Musa Kwankwaso College of Advanced and Remedial Studies, T

udun Wada, Kano State

&

Jibrin Sani Ayagi, PhD

saniayagijibrin@gmail.com

Rabiu Musa Kwankwaso College of Advanced and Remedial Studies,

Tudun Wada, Kano State

&

Amina Sani Muhammad

muhmmadameenahsani@gmail.com

PhD Student, Department of Linuistics and Foreing Languages

Bayero University, Kano.

Abstract

Reduplication is one of the morphological processes. As a result of reduplication, i.e. doubling the complete or part of the base, some meanings exist. This meaning might mean “carrying an action over again” especially when verbs are being reduplicated in some languages. In line with this, this paper aimed at examining the nature of reduplication that appears with the meaning “carrying an action over again”, i.e. repeated action, in Kurama. This study was descriptive. However, a model by Kiyomi (1993), viewing reduplication as a Morpho-Semantic process was adopted in the analysis. The Kurama data were collected through interview and observation from the native speakers of Kurama at arkasuwa town of Lere Local Government of Kaduna State, as it is regarded as the Kurama’s first settlement. The findings show that there is the meaning, repeated action inthe process of reduplication in the language. This only existsunder full reduplication, with the nature of modification in the process, i.e., Kurama has a cluster syllable structure. In the process of yielding a meaning, repeated action under reduplication, the base long vowel is shortened as well as thedeletion of the initial consonant cluster of the reduplication. This process is productive in the language, in the sense that the nature of reduplication coming with the base long vowel shortening and the deletion of initial consonant cluster under verbs is mostly for the meaning repeated action.

1. Introduction

The term Reduplication serves as one of the morphological processes. The morphological processes usually come with a change of morpheme, resulting in a change of word meaning. Thus, reduplication, which is among the morphological processes, appears with the change of meaning in the process. Therefore, this paper explores the meaning derived from reduplication, especially the meaning, repeated action in the Kurama language. The view of reduplication as a morpho-semantic process, i.e. deriving meanings, was fully discussed in Kiyomi (1993) as in (Yakasai, 2023) and was widely supported by many researches, such as Regier, (1994), Inkelas&Zoll (2005), Alsamadani&Taibah (2019) to mention but few. According to Regier (1994: 1), “Reduplication expresses a wide and initially somewhat arbitrary-seeming array of meanings cross-linguistically”. Thus, in the process of reduplication, so many core meanings occur in different languages that need to be explained. According to Olsson (2015: 4), based on the cross-linguistic studies, the functions/meanings of reduplication cannot be always “simple and clear-cut”; the semantic effects (meanings) of reduplication in languages are at random. Therefore, the meaning repeated action happens to be one of the language meanings derived from reduplication, i.e. Kurama. Repeated action means the happening of an action over and over again.

Reduplication being one of the morphological processes, as stated earlier. There are two patterns of reduplication which include either the repetition of the subpart of lexical items or the repetition of a single lexical item, which morphologically results in the reduplicated nature of affix or root (Keane, 2011).

The Kurama/T’kurmi language is a language of Niger-Congo family spoken in about four states in Northern Nigeria, i.e. Bauchi, Kano, Plateau and Kaduna states. Akurmi are the people who speak T’kurmi (Kurama) language, and B’kurmi is one speaker of the language (e.g. one speaker of Hausa is Bahaushe, while one speaker of Kurama is B’Kurmi). They are about 70% of population in Lere, Kaduna State (Mathew, 2014). Additionally, the language has many dialects, which include Garu (it covers some villages, i.e. Garu, Kadiri, and other surrounding areas), Kudaru (it includes villages, like arkasuwa, Bitarana, Ukam, Saminaka and Ashema; they are regarded as the first settlement of Akurmi), and other varieties called rural (found mostly in the rural areas) and urban dialects (found in the urban areas) (Amos, 2014).

2. Research Methodology

This Article study is descriptive in nature. However, an approach, i.e. Morpho-Semantic Approach, which views reduplication as a process of yielding meaning, was adopted in the analysis. The data were collected through interview and observation from the native speakers of Kurama at arkasuwa town, Lere Local Government, Kaduna State, as it is regarded as the Kurama’s first settlement.

3. Model of Approach

The idea of reduplication as a morphological process serves as a means of creating meanings. The view of reduplication as a morpho-semantic process was fully discussed in Kiyomi (1993) as in (Yakasai, 2006) and was widely supported by many researches, such as Regier, (1994), Inkelas& Zoll (2005), Alsamadani& Taibah (2019) to mention but few. According to Regier, (1994: 1) claims that “Reduplication expresses a wide and initially somewhat arbitrary-seeming array of meanings cross-linguistically”. Thus, in the process of reduplication, so many core meanings occur in different languages that need to be explained. Kiyomi (1995) argues that the full or partial reduplication undergoes conditions of being semantically relevance between the base and the reduplicant in the reduplication process.

However, Alsamadani& Taibah (2019) assert that reduplication either changes the reduplicated stem’s entire meaning [i.e. as in Saramaccanfania ‘rice meal’, faniafania ‘medicine’ (Olsson, 2015)] or adds new information to the original meaning of the basic word. Inkelas& Zoll (2005) mention that reduplication in several languages associates with various semantic and syntactic properties. Furthermore, in regard to the approach to reduplication, there are two basic approaches, which include the phonological copying, i.e. it deals with copying the entire or portion of a phonological constituent, feature or segment, while the second approach is morpho-semantic (MS) feature reduplication, which brings a new semantic function, and it is resulted by morphological process of reduplication rather than the phonological. Yakasai (2006: 23) emphasizes that the specification of some meanings can be identified with certain specific lexical categories (i.e. adjective as a lexical category may have the meaning emphasis and attenuation only, while verb may have the meanings plural action and reciprocity only in a language); one lexical category can acquire more than one meaning. This may actually differ within languages, whereby “a lexical category of adjective with full reduplication in language X may have the meaning intensity, while in language Y may have the meaning attenuation”.

More importantly, Regier (1994) comes with the universal components of reduplication, which are called the radial category of concept. It illustrates the motivational factors for the links among many meanings derived in the process of reduplication.

4. The Analysis of the Data collected from the fieldwork

Under the analysis, an analysis of the meaning, repeated action, derived in the process of reduplication in the Kurama language was done. In the process of the analysis, the nature of reduplication coming with the meaning, repeated action was analyzed as well as the nature of some modifications that come along with the reduplication, deriving the meaning repeated action in the language, as can be seen under 3.1 and 3.2, respectively.

4.1 The Nature of Reduplication with the Meaning, Repeated Action

As can be seen below, in the process of reduplication, the meaning or function repeated action in the Kurama language only exists in full reduplication. Consider Example 1a-c.

 Base Reduplicated Form

1. (a) nkúnáa ‘say’ nkúná-kúná 

 ‘say repeatedly’

 (b) nbúráa ‘expose’ nbúrá-búrá

 ‘expose repeatedly’

 (c) ncházáa ‘write’ ncházá-cházá

 ‘write repeatedly’

 (d) nchónzáa ‘pick’ nchónzá-chónzá

 ‘pick repeatedly’

 (e) ndámzáa ‘taste, involve’ ndámzá-dámzá

 ‘taste many, involve repeatedly’

All the examples from 1a-e are verbs in the Kurama language with their bases being fully reduplicated, appearing with the meaning or function, repeated action. In other words, they are all full reduplications function as repeated action in the language, as the all bases are doubled completely, carrying along the meaning doing again and again, i.e. nkúnáa ‘say’, nkúná-kúná ‘say repeatedly’, nbúráa ‘expose’, nbúrá-búrá‘expose repeatedly’, ncházáa ‘write’, ncházá-cházá, ‘write repeatedly’, nchónzáa ‘pick’, nchónzá-chónzá ‘pick repeatedly’, ndámzáa ‘taste, involve’, ndámzá-dámzá, ‘taste many, involve repeatedly’.

4.2 The Nature of Modifications in the Meaning of Reduplication, Repeated Action in Kurama

 Base Reduplicated Form

2. (a) nkúnáa ‘say’ nkúná-kúná 

 ‘say repeatedly’

(b) nbúráa ‘expose’ nbúrá-búrá

 ‘expose repeatedly’

 (c) ncházáa ‘write’ ncházá-cházá

  ‘write repeatedly’

(d) nchónzáa ‘pick’ nchónzá-chónzá

 ‘pick repeatedly’

 (e) ndámzáa ‘taste, involve’ ndámzá-dámzá

 ‘taste many, involve repeatedly’

As can be seen under the examples 2a-e, the bases are completely repeated, yielding a meaning, repeated action. However, some modifications appearin the process of reduplication, whereby the base long vowel is shortened and the initial consonant cluster is deleted, i.e., nkúnáankúná-kúná,nbúráa, “say repeatedly” nbúrá-búrá, “expose repeatedly” ncházáa, ncházá-cházá, “write repeatedly” nchónzáa,nchónzá-chónzá, “pick repeatedly” ndámzáa,ndámzá-dámzá “taste many, involve many”.

5. Conclusion

Conclusively, this paper examined the nature of reduplication that comes with the meaning, illustrating “carrying an action over again”, i.e. repeated action in the Kurama language of Niger Congo Family. The results show that based on the nature of the meaning that shows “carrying an action over again”, i.e. repeated action, this meaning appears under full reduplication in the language, coming along with some modifications. For instance, in the process of yielding a meaning that means “carrying an action over again”, i.e. repeated action, the base long vowel is shortened and the initial consonant cluster of the reduplicant is deleted, i.e. nkúnáa ‘say’, nkúná-kúná ‘say repeatedly’, nbúráa ‘expose’, nbúrá-búrá‘expose repeatedly’, ncházáa ‘write’, ncházá-cházá, ‘write repeatedly’, nchónzáa ‘pick’, nchónzá-chónzá ‘pick repeatedly’, ndámzáa ‘taste, involve’, ndámzá-dámzá, ‘taste many, involve repeatedly’.This process is highly productive in the language, in the sense that it is mostly for yielding a meaning that comes with the meaning “carrying an action over again”, i.e. repeated action under verbs.

References

Alsamadani, M. & Taibah, S. (2019). Types and functions of reduplication in palembang. Journal of the Southeast Asinan Linguistics Society, 113-142. University of Hawai’I Press.

Amos, D. T. (2014). A Coparative study of some selected dialects of Kurama (T’kurmi). In Jeremiah, M. &Dogara, E. M. (eds.). The Akurmi people of central Nigeria: their heritage and hope, pp 158-168. Akurmi Study Group. 

Mathew, Y. (2014). An enquiry into the history of the Kurama (Akurmi People): traditions of origins, migrations and settlement patterns. In Jeremiah, M. &Dogara, E. M. (eds.). The Akurmi people of central Nigeria: their heritage and hope, pp 42-55.Akurmi Study Group. 

Yakasai, M. H. (2023). Hausa reduplication in the process of grammaticalization and lexicalization. Published PhD. Thesis, Bayero University Press: Kano.

YakasaiH. M. (2006). Grammaticalization as Gradual Process in Hausa Reduplication. In Pilaszewicz, S., Pawlak, N. &Krzywicki, (eds.). Studies of the Department of African Languages and Cultures, pp 7-38. Warsaw: Warsaw University.

Inkelas, S. &Zoll, C. (2005).Reduplication: doubling in morphology. Cambridge University Press.

Regier, Terry (1994).A Preliminary Study of the Semantics of Reduplication.Technical Report (TR-94-019). International Computer Science Institute ,Berkely, California.

Olsson, L. (2015). Form and Function of Reduplicated Nouns in Japanese. Unpublished M.A. Thesis, StockholmsUniversitet.

Keane, E. (2011). Phrasal Reduplication and Dual Description.Retrieved around 8: 06 P.M from https://doi.org/10.1515/9783110911466.239 on 5th September, 2021.

 Kiyomi, S. (1995). A New Approach to Reduplication: A Semantic Study of Noun and Verb Reduplication in the Malayo-Polynesian Language. Linguistics 33: 1145-1167.

 Sokoto Journal of Linguistics

Post a Comment

0 Comments