Ad Code

Home, Exile, and the Myth of European Economic Redemption in Chika Unigwe’s On Black Sisters’ Street and Helon Habila’s Travellers

By

Ibrahim Aishatu Alhassan

Faculty of Arts, Nasarawa State University Keffi, Nigeria
Corresponding author’s email & phone No:
aisua445@gmail.com, 08069567944

Abstract

Europe occupies a powerful place in African migrant imaginaries as a site of economic redemption, social mobility, and structural stability. This paper interrogates the idea of Europe as a space of “better opportunities” for African migrants. While Europe offers measurable economic advantages; higher wages, social welfare systems, and remittance potential, these opportunities are unevenly distributed and embedded within racialized labour hierarchies and restrictive border regimes. African migrant narratives have increasingly challenged this long-held imagination of Europe. This paper examines how Chika Unigwe’s On Black Sisters’ Street and Helon Habila’s Travellers dismantle the myth of Europe by representing migration as a condition of prolonged exile, disillusionment, and existential unhomeliness. Drawing on the postcolonial, Marxist, and feminist thoughts, the paper argues that both novels reconfigure Europe not as a destination but as a liminal space of economic exploitation, bureaucratic violence, and psychic displacement. While Unigwe foregrounds the gendered commodification of African female bodies within sexual economies, Habila exposes the precarity of refugee masculinity and the endless temporariness of migrant life. Through close textual analysis, this study demonstrates that the migrant dream collapses into a crisis of belonging in which “home” becomes unattainable, fragmented, or reimagined beyond geography. The paper contributes to migration studies by reading exile as a shared yet gender-differentiated condition and by positioning contemporary African migrant fiction as a counter-narrative to Eurocentric fantasies of mobility and freedom.

 

Keywords: Migration, Exile, Unhomeliness, Myth


Introduction

African migration to Europe is often framed as a desperate flight toward economic survival. Nevertheless, Europe remains symbolically central in African migration imaginaries. This perception is shaped by structural wage differentials, welfare systems, educational infrastructure, and remittance economies. The question is not whether Europe offers better opportunities relative to many African economies—it often does—but how these opportunities are structured and at what cost.

The theme of migration which occupies a central place in contemporary African literature, is often framed as a journey toward economic survival, safety, or self-actualization. Europe, in particular, has historically functioned as a symbolic destination—an imagined space of opportunity shaped by colonial history, global capitalism, and neoliberal promises. However, recent African migrant novels have increasingly interrogated and dismantled this myth. Chika Unigwe’s On Black Sisters’ Street and Helon Habila’s Travellers exemplify this shift as they expose Europe as a site of disillusionment, exploitation, and emotional estrangement rather than fulfilment.

Exile is a condition of enforced or voluntary displacement from one’s homeland that produces enduring experiences of loss, alienation, and fractured identity. Beyond physical separation, exile signifies a psychological and cultural rupture in which the subject is cut off from familiar social, linguistic, and affective structures. Edward Said defines exile as “the unhealable rift forced between a human being and a native place,” emphasizing its permanence and emotional dislocation (Said 173). In postcolonial discourse, exile functions as both trauma and critical consciousness, enabling displaced subjects to interrogate dominant narratives of nation, belonging, and identity (Ashcroft, Griffiths, and Tiffin 9).

From a Marxist standpoint, exile is inseparable from the material conditions of capitalism, labor exploitation, and global inequality. Economic deprivation, uneven development, and neo-colonial structures compel subjects, especially from the Global South into migratory exile in search of survival. Such exile reflects what Marx terms alienation, as the displaced subject becomes estranged not only from homeland but also from labor, self, and social value. In this sense, exile is a structural outcome of capitalist modernity rather than merely an individual misfortune.

Feminist theory highlights the gendered nature of exile, stressing how women experience displacement differently through bodily vulnerability, sexual exploitation, and domestic precarity. Exile often intensifies patriarchal control, rendering migrant women doubly marginalized as economic outsiders and as gendered subjects. Chandra Talpade Mohanty argues that women’s displacement must be read within intersecting structures of gender, race, and class, rather than as a universal experience (Mohanty 21). Thus, exile becomes a site where gendered-suffering and resistance coexist.

In African migrant literature, exile frequently signifies the collapse of the myth of Europe or the West as a space of redemption. Writers such as Chika Unigwe, Helon Habila, and Chimamanda Ngozi Adichie depict exile as a space of unhomeliness (Bhabha 13), where migrants remain socially and psychologically displaced despite physical relocation. The African exile is often caught between nostalgia for home and disillusionment abroad, producing mix but unstable identities. Exile thus becomes a narrative lens for critiquing postcolonial failure, global capitalism, and racialized exclusion.

Unhomeliness is a concept popularized by Homi K. Bhabha, referring to the psychological and cultural condition of feeling estranged both from one’s place of origin and one’s place of residence. It describes a state in which the boundary between “home” and “world” becomes blurred, producing a sense of displacement, anxiety, and fractured identity.

Bhabha describes unhomeliness as “the profound sense of displacement and alienation where home no longer feels secure or familiar” highlighting how migrants and diasporic subjects inhabit spaces where they belong fully to neither culture. In African migrant literature, unhomeliness manifests through identity fragmentation, cultural dislocation, nostalgia, and alienation, especially within European spaces that remain racially exclusionary despite promises of inclusion.

A renowned African writer Ngũgĩ wa Thiong’o defines African literature as literature rooted in African experiences and worldview often addressing themes such as colonialism, resistance, identity, migration, gender, and globalization. In its contemporary form, African literature increasingly interrogates transnational mobility, diaspora, and the African presence in Europe and the Americas, challenging Eurocentric narratives while asserting African agency and voice. This paper pulls out two of Africa’s writers from Nigeria to discuss the experience of African subjects who migrate to Europe in search for Economic fortunes.

Chika Unigwe is a Nigerian-born contemporary African writer and academic whose works engage critically with migration, gender, sexuality, and the African diaspora. Born in Enugu, Nigeria, and later based in Belgium, Unigwe’s transnational experience significantly shapes her literary vision. She is best known for her novel On Black Sisters’ Street (2009), which explores the lives of African women trafficked into sex work in Europe, exposing the intersections of patriarchy, global capitalism, and racial exploitation. Unigwe’s writing foregrounds female subjectivity and challenges moralistic narratives by humanizing marginalized women, making her work central to feminist and postcolonial African literary studies.

Helon Habila is also a Nigerian novelist, poet, and essayist whose works examine migration, exile, political violence, and the fragility of belonging in a globalized world. Born in Kaltungo, Gombe State, Nigeria, Habila gained international recognition with Waiting for an Angel (2002). His novel Travelers (2019) presents fragmented migrant stories across Europe and Africa, highlighting experiences of displacement, racialization, and unhomeliness. Habila’s transnational perspective and experimental narrative style situate his work within contemporary African diaspora literature, offering critical insights into the human cost of borders and global inequality.

In On Black Sisters’ Street, African women migrate to Belgium believing in the promise of economic empowerment, only to encounter sexual slavery and dehumanization. Unigwe writes that the women arrive in Europe “with dreams wrapped in hope, only to find chains disguised as opportunity” (Unigwe 42). Similarly, Travellers presents Europe as a fragmented space of refugee camps, border crossings, and bureaucratic stagnation, where migrants exist in a perpetual state of waiting. Habila observes that “…always talking about his journey across the desert and his prospects in Europe. England is his ultimate destination, he and everyone else” (Habila 127).

This paper argues that the experience of characters in the two novels deconstruct the migrant dream of Europe as economic Eldorado. Through a comparative analysis, the paper examines how gender, labor, and displacement shape migrant experiences and how the concept of “home” is destabilized within transnational movement.

Literature Review

The idea of Europe as a site of economic redemption for African migrants has been shaped by competing scholarly traditions: modernization optimism, political economy critique, and transnational migration theory. A theoretical synthesis of these perspectives reveals that African migrant “success” in Europe is neither an illusion nor an uncomplicated triumph. Rather, it is historically structured, racially mediated, and transnationally negotiated.

In the age of migration, Stephen Castles, Hein de Haas, and Mark J. Miller argue that international migration is embedded within global capitalist restructuring. Europe’s demand for both skilled and low-wage labor produces stratified incorporation. African migrants often enter segmented labor markets, yet the income differentials between Europe and African sending countries generate measurable upward mobility (Castles, de Haas, and Miller).

De Haas, in particular, challenges deterministic accounts that portray migration as failure. He demonstrates that migration frequently correlates with improved household welfare and expanded life chances. Thus, “success” must be measured comparatively and contextually. Even precarious employment in Europe may represent significant economic advancement relative to origin’s conditions.

This political economy framework complicates the myth of Europe as automatic redemption. Europe offers opportunity, but access is mediated by immigration regimes, credential recognition systems, and racial hierarchies. Success is conditional rather than guaranteed. The transnational turn in migration studies fundamentally alters how success is conceptualized. Peggy Levitt, in The Transnational Villagers, argues that migrants operate within multi-sited social fields. Economic mobility abroad is only one dimension of achievement. Migrants transmit “social remittances”—ideas, norms, and practices—back to origin communities (Levitt 2001).

Similarly, Dilip Ratha’s research on remittances demonstrates that financial transfers from Europe to African countries contribute significantly to poverty reduction, educational attainment, and small-scale entrepreneurship. Within this framework, success cannot be confined to assimilation into European middle-class life. It includes household upliftment in origin communities, investment in property and education, entrepreneurial circulation between continents and symbolic status elevation within transnational networks Thus, the European “redemption” narrative persists partly because material gains—however uneven—are real within transnational comparison.

Oliver Bakewell critiques overly deterministic migration theories and foregrounds migrants as strategic actors navigating restrictive regimes. African migrants mobilize kinship networks, religious associations, and informal economies to carve out spaces of survival and advancement (Bakewell 2008).

Godfried Engbersen’s research on irregular migrants in European cities shows that undocumented migrants often transition into semi-formal or regularized employment over time. This empirical evidence challenges binary narratives of total exclusion. Europe’s structures are restrictive yet porous. The contemporary narrative of Europe as economic salvation echoes colonial hierarchies, positioning Africa as lacking and Europe as providential.

Yet migrant success destabilizes this binary. African professionals, entrepreneurs, and intellectuals who achieve mobility within European societies complicate narratives of dependency. They reveal that Europe’s advantage lies not in inherent superiority but in historical accumulation and structural positioning within global capitalism. Thus, the myth of European economic redemption functions ideologically—motivating migration and legitimizing selective inclusion—while material gains render it partially credible.

Most of critical appraisal of these text by scholars are done in the frameworks of postcolonial studies, diaspora theory, gender studies, and cultural materialism. They view the novels as depicting migration not as liberation but as a complex terrain marked by trauma, commodification, and existential uncertainty. They approach Unigwe’s novel through the lens of social realism. Haruna-Banke and Gogo argue that the novel foregrounds the “ugly life of four young girls… trafficked into Antwerp” (2022) where they endure abuse and hardship caused by unemployment and insecurity in Nigeria. This reading situates the novel within a realist tradition that exposes the socio-economic forces driving migration.

Similarly, Akung notes that the novel portrays young Nigerians fleeing harsh economic conditions in search of better opportunities, only to become trapped in prostitution abroad. Thus, the narrative becomes a critique of both the conditions in the homeland and the exploitative structures awaiting migrants in Europe, Nalova argues that African migrants in diaspora often “commercialize their bodies to make ends meet,” with women becoming sex workers while men resort to domestic servitude or sham marriages. In this interpretation, the female body becomes a site of economic exploitation and transnational control which aligns with the topic under review.

Shija extends this argument by reading the novel as a modern re-enactment of slavery, noting that the women willingly enter systems of bondage under the illusion of freedom and economic mobility. His cultural materialist reading suggests that both novels expose the paradox of African migration: migrants voluntarily enter systems of exploitation under the illusion of freedom and economic redemption. This study aligns with this argument which reveals Europe as a site of inequality rather than liberation

Ligaga reads the novel as a narrative of the “trafficked body” that exposes Europe as both promise and failure in African migrant imaginaries. In this reading, Europe represents an illusory space that promises liberation but delivers trauma, vulnerability, and existential instability.

Moses and Ogbazi describe the novel as a cautionary tale that exposes migrants to exploitation, racism, and even death, thereby challenging the romanticized vision of Europe. From a womanist perspective, Falode and Kehinde emphasize female bonding and survival strategies among the four protagonists. Despite exploitation, the women form emotional alliances that become crucial to their survival. For them, the novel is a cautionary narrative about the dangers awaiting African migrants, including exploitation, racism, and social alienation and warn against the uncritical pursuit of Europe, showing that the dream of prosperity often leads to exploitation and suffering.

Critical responses to Travellers emphasize its representation of migrant trauma. Akung and Sunday argue that the novel is structured around narratives of “despondency, despair and trauma” experienced by African migrants in Europe. None of the characters achieve economic or psychological stability, reinforcing the text’s pessimistic vision of migration.

 Shija situates Travellers within the tradition of transnational Nigerian fiction, noting that the novel portrays immigrants caught in “the complex debilitating web of multiculturalism and identity crisis.” Here, Europe is not a space of belonging but of fragmentation and uncertainty. The novel’s episodic structure; where different migrants narrate their stories reinforces this theme of fractured identities and unstable belonging.

Gender critics also examine Travellers through a feminist lens. Deakaa and Hwande argue that the novel exposes persistent gender inequalities and cultural practices that harm women, emphasizing the need for social reform. This approach highlights the intersection of migration, gender oppression, and social injustice.

Scholarly reviews of On Black Sisters’ Street and Travellers consistently interpret the novels as critiques of the myth of European economic salvation. Critics emphasize themes of exploitation, gendered violence, identity crisis, and the commodification of migrant bodies. Both novels function as cautionary narratives that dismantle the romanticized vision of Europe prevalent in African migration imaginaries.

Both novels depict Europe as an imagined paradise that collapses into exploitation and alienation and migration is driven primarily by poverty, unemployment, and social instability in African societies, migrants become economic objects—sex workers, domestic servants, or asylum seekers trapped in bureaucratic systems, and they occupy liminal spaces where they belong neither to the homeland nor the host country

Taken together, the critical literature positions these works as significant contributions to contemporary African diaspora writing, exposing the contradictions of globalization and the enduring inequalities shaping transnational migration. However, while these studies provide important insights into migration, gender, and diaspora, they also reveal certain critical gaps that this present study seeks to address.

The existing scholarship reviewed above is largely united in its interpretation of On Black Sisters’ Street and Travellers as narratives of exploitation, trauma, and disillusionment. Scholars such as Akung, Shija, and Ligaga emphasize the collapse of the European dream and foreground migration as a site of suffering, commodification, and identity crisis. Similarly, feminist critics including Nalova, Falode, and Kehinde examine the gendered dimensions of migration, particularly the ways in which African women’s bodies become sites of economic exploitation within global capitalist structures. These readings are closely aligned with the position of this study, particularly in their shared recognition that Europe functions not as a space of liberation but as a terrain marked by inequality, exclusion, and precarity.

At the same time, much of the existing literature tends to approach these texts either through single theoretical frameworks or in isolation from one another. For instance, several scholars read On Black Sisters’ Street primarily through social realism or feminist theory, while Travellers is often examined within the frameworks of diaspora, trauma, or transnational mobility. While these approaches are valuable, they do not sufficiently bring the two texts into a sustained comparative dialogue. This study departs from such approaches by offering a comparative and interdisciplinary reading that examines both novels within a unified analytical framework.

Furthermore, while migration scholars such as Castles, de Haas, and Miller, as well as Levitt and Ratha, acknowledge that Europe provides measurable economic advantages and transnational opportunities, their analyses largely remain within socio-economic and empirical paradigms. In contrast, this study shifts attention from questions of economic success or failure to the lived and existential realities of migration. Rather than evaluating migration in terms of upward mobility alone, it interrogates how migration produces conditions of prolonged exile, unhomeliness, and psychic displacement.

What distinguishes this study, therefore, is its reconceptualization of migration not as a linear movement from lack to fulfillment, but as an ongoing condition of instability and fractured belonging. Drawing on postcolonial, Marxist, and feminist frameworks simultaneously, the study demonstrates how both novels reconfigure Europe as a liminal space where migrants are caught in cycles of waiting, alienation, and economic vulnerability.

In addition, this research makes a specific intervention by foregrounding the gendered differentiation of exile. While existing studies often emphasize either female commodification in Unigwe’s work or migrant precarity in Habila’s narrative, this study brings both into a single analytical frame. It shows that although exile is a shared condition, it is experienced differently across gendered bodies—manifesting as sexual exploitation in On Black Sisters’ Street and as bureaucratic and existential marginalization in Travellers.

Ultimately, while the literature reviewed provides the theoretical and critical foundation for understanding African migration narratives, this study extends that conversation by offering a comparative, interdisciplinary, and text-centered analysis. It moves beyond structural explanations of migration to foreground the emotional, psychological, and existential dimensions of exile. In doing so, it not only aligns with existing scholarship but also advances it by demonstrating how contemporary African fiction reimagines migration as a condition of unending displacement rather than resolution.

Imagining Europe from Africa in On Black Sisters’ Street and Travellers

Europe occupies a central space in African migration narratives as both destination and desire, a fantasy of prosperity, visibility, and reinvention. For the characters in Unigwe’s On Black Sisters’ Street and Habila’s Travellers, Europe functions as a symbolic elsewhere, an imagined terrain where the socio-economic failures of the postcolonial African state may be escaped. Yet the novels dismantle this seductive myth by exposing the violence, precarity, and alienation embedded in the migrant experience.

Contemporary African migration narratives have increasingly interrogated the ideological construction of Europe as a site of economic redemption and existential fulfillment. Chika Unigwe’s On Black Sisters' Street and Helon Habila’s Travellers offer complementary yet distinct explorations of displacement, belonging, and postcolonial precarity. While Unigwe foregrounds the gendered commodification of African female bodies within European sex economies, Habila presents a polyphonic meditation on exile, asylum, and the instability of identity in transnational spaces. Scholars have read both texts as interventions in African diasporic literature, exposing the myth of European prosperity while complicating simplistic victimhood narratives.

Critics frequently situate On Black Sisters’ Street within discourses of transnational prostitution, trafficking, and neo-colonial capitalism. Madhu Krishnan argues that Unigwe’s narrative destabilizes romanticized migration tropes by exposing “the structural entanglements of global capital and African female mobility” (Krishnan 112). The novel portrays Europe not as sanctuary but as another site of subjugation. Upon arrival in Antwerp, the women confront their commodification under Dele’s control: “Now you belong to me. It cost us a lot of money to organise all this for you” (Unigwe 17). This statement encapsulates the economic logic governing their displacement: migration is framed as investment and ownership rather than liberation.

Similarly, Ayo Kehinde reads the novel as a critique of “the myth of the Eldorado abroad,” arguing that Unigwe dismantles the ideological narrative that positions Europe as inherently redemptive (Kehinde 54). The women’s debt bondage exposes how global inequalities reproduce forms of enslavement under neoliberal conditions.

In Travellers, Habila complicates the same myth through a broader geopolitical lens. Rather than focusing solely on economic migration, he situates African displacement within asylum regimes and border politics. The narrator reflects, “Every departure is a death, every return a rebirth” (Habila 23). This articulation underscores migration as ontological rupture rather than economic ascent. Critics such as Yogita Goyal interpret Habila’s work as expanding African diasporic fiction beyond the binary of home and exile, emphasizing mobility as a condition of fractured belonging (Goyal 189).

Unigwe’s novel has attracted substantial feminist scholarship. Chielozona Eze contends that On Black Sisters’ Street foregrounds “embodied trauma as a gendered consequence of global inequality” (Eze 78). Each protagonist—Sisi, Ama, Efe, and Joyce, carries histories of abuse, abandonment, or poverty that shape her migratory choice. Ama’s recollection of incest and Joyce’s experiences of civil war reveal how violence precedes migration; Europe merely reframes it. The collective voice of the women further emphasizes shared precarity: “We are all secrets to each other” (P. 92). This line suggests that exile produces both intimacy and fragmentation. While the women inhabit the same physical space, their psychic displacements remain individualized, reflecting what scholars describe as diasporic interiority.

By contrast, Habila’s engagement with gender is less centralized but nonetheless significant. Through characters such as Mark, a transgender refugee navigating hostility in Europe, Habila broadens migration discourse to include queer vulnerability. Lindsey Green-Simms notes that Habila “destabilizes the heteronormative refugee narrative by foregrounding sexual and gender nonconformity within displacement” (Green-Simms 141). Thus, both novels situate gender as a key axis through which migration is experienced and regulated.

In On Black Sisters’ Street Unigwe exposes the deeply entrenched belief among her protagonists that “Antwerp would provide her with the ability to sift the real thing from the chaff, to adorn her own fingers with real shiny gold,” a metaphor for the irresistible allure of European economic promise:

I want a gold on each finger… I am very lucky to be here, living my dream (Unigwe 19)… She had never owned gold and could not tell the difference. But this is another thing Europe will teach me. To spot real gold. Antwerp would provide her with the ability to sift the real thing from the chaff to adorn her own fingers (Unigwe 104).

This vision that Europe is a space where dreams are readily attainable, mirrors the pull factor of migration theorists’ accounts: that “unfavorable conditions in Africa push women into the hands of traffickers, while the promise of economic redemption pulls them toward Europe.”

I am in Europe. I am earning my own money. I am even managing to put some aside. This should make me happy. I didn’t leave any sort of life behind to come here (Unigwe 177)

In On Black Sisters’ Street, gold and money function as powerful symbolic economics that shape desire, justify migration, and ultimately expose the illusion of European economic redemption. Unigwe does not present wealth merely as material aspiration; rather, she foregrounds it as an ideological construct-a seemingly universal solution to poverty, trauma, and lack-only to dismantle it through the lived experiences of her characters.

This tension between home and exile is further highlighted by the characters’ reflections on what it means to be made economically vulnerable at home: despite qualifications and aspirations, women like Sisi cannot secure employment in Nigeria,

Yet two years after leaving university, Chisom was still mainly unemployed (she has done a three month stint teaching Economics at a holiday school: the principles of scarcity and want; law of supply and demand) and had spent the better part of the two years scripting meticulous application letters… (Unigwe 21/22)

which leaves them receptive to the enticements of traffickers promising opportunities abroad. Upon arrival, however, variation of the myth becomes starkly apparent; the women find themselves in prostitution in Antwerp, confronting a reality that belies the dream of liberation. In one widely circulated line attributed to the novel’s dialogue, the protagonist reflects that Europe long imagined in her mind as “the place where opportunities litter the floor” is actually fraught with disillusionment once lived.

Madam half closed her eyes, took another long drag on her cigarette and slowly opened her eyes…as if she was trying to size her up, a commodity for sale, a slab of meat at the local abattoir. ‘Now you belong to me…Here, your work clothes. Tonight, you start’ Then with a flick of her hand, Sisi was duly dismissed (Unigwe 182/183)

While Unigwe’s novel positions Europe as a site of harsh economic realities that fracture the idea of home, Helon Habila’s Travellers expands this inquiry into the broader diasporic experience. Travellers follows a Nigerian narrator forced into movement, first from his home country to the United States, and then to Europe, where he gradually confronts how migration and exile complicate personal identity and notions of belonging. The opening of Travellers attests to the fragile hope that characterizes many migrant experiences: “We came to Berlin in the fall of 2012, and at first everything was fine…” (Habila 1) though benign at the outset, this ordinary sentence foreshadows a complicated reality in which the comforts of Europe are contingent and often illusory. Habila’s portrayal of characters scattered across Germany, Italy, and the United Kingdom interrogates not merely economic desperation, but the collision between the mythic promise of a new life and the lived reality of alienation and displacement. One of the book’s most often-quoted lines underscores the emotional cost of such a journey: “There is no loneliness like the loneliness of a stranger in a strange city.” (Habila 47) This articulation of exile is rooted not only in physical movement, but in the way migrants repeatedly encounter unfamiliar social terrains that challenge their sense of self and rupture the idea of Europe as an unequivocal site of redemption.

Both novels also show how stories about Europe from those who have “made it” feed the myth itself. In Unigwe’s narrative, “returnees” herald exaggerated tales of prosperity, boasting about household imports and riches, which reinforce the perception that Europe equals a guarantee of success. In Habila’s work, characters discuss the ease with which the West seems to absorb migrants, yet their interactions with asylum seekers, refugees, and displaced people reveal the precariousness and fragmentation of such hopes. Thus, home in both texts becomes a dual idea: it is a memory of belonging and cultural rootedness, yet it is also a site of economic constraint and social disillusionment. The characters’ departures into exile, whether into Antwerp’s sex-work districts or Berlin’s migrant communities become both a literal and symbolic negotiation between the myth of European economic restoration and the reality of displacement.

 Conclusion

African migration narratives frequently explore the tension between home and exile, often framed through the illusion of Europe as a site of economic redemption. In contemporary African fiction, Europe is frequently imagined as a space of prosperity, freedom, and modernity. However, as many writers demonstrate, this image is largely a myth, constructed through global capitalist narratives, colonial memory, and unequal economic relations. Chika Unigwe’s On Black Sisters’ Street and Helon Habila’s Travellers interrogate this myth by presenting migrant experiences that expose the economic, emotional, and existential costs of exile. Both novels portray Europe not as a promised land but as a space of racialization, exploitation, alienation, and displacement.

At the heart of both Chika Unigwe’s On Black Sisters’ Street and Helon Habila’s Travellers lies a profound interrogation of how the idea of “Europe” functions as a mythic refuge and economic savior, an imagination of prosperity that draws protagonists out of their homes and into unpredictable exile. Both novels, written by Nigerians deeply versed in transnational experience, dissect how the dream of a better life abroad is shaped as much by stories of success returned home as by structural inequalities at home itself.

This study contributes to scholarship on African migration literature and contemporary postcolonial studies by offering a comparative reading of Chika Unigwe’s On Black Sisters’ Street and Helon Habila’s Travellers through the shared conceptual lens of the myth of Europe. The paper brings the two novels into critical dialogue to demonstrate how both texts dismantle Europe as a symbolic destination of hope and belonging. By doing so, it reframes Europe as a liminal and unhomely space rather than a site of arrival.

It also contributes theoretically by conceptualizing migration as prolonged exile rather than linear movement. Drawing on Bhabha’s notion of unhomeliness and Brah’s idea of homing desire, the paper shows that migration in both novels results in suspended belonging, endless waiting, and psychic displacement. This intervention shifts scholarly attention away from success/failure binaries in migration narratives toward a more nuanced understanding of existential displacement.

The paper makes a gender-sensitive contribution by contrasting female sexual commodification in On Black Sisters’ Street with male refugee precarity in Travellers. This comparative gendered analysis reveals how exile operates differently across bodies while remaining rooted in the same structures of global capitalism and border control. In doing so, the study extends feminist migration scholarship by placing women’s sexual exploitation and men’s bureaucratic marginalization within a single analytic frame.

The paper contributes methodologically by combining close textual analysis with interdisciplinary theory (postcolonial, Marxist, and feminist) without subordinating the literary texts to theory. This approach foregrounds narrative form, voice, and symbolism as critical sites for understanding migration, thereby reinforcing the value of literary studies in broader migration discourse often dominated by sociological perspectives.

Finally, the study contributes to contemporary African literary criticism by positioning On Black Sisters’ Street and Travellers as counter-narratives to neoliberal and Eurocentric migration imaginaries. It demonstrates how African migrant fiction challenges dominant global discourses that equate mobility with freedom and progress, instead it exposes migration as a terrain of exploitation, invisibility, and reimagined belonging.

In summary, critical scholarship demonstrates that On Black Sisters’ Street and Travellers dismantle the myth of European economic redemption while articulating a multifaceted account of gendered and political displacement. Unigwe’s feminist realism exposes the commodification of African women’s bodies within global capitalism, whereas Habila’s polyphonic narrative situates migration within transnational asylum regimes and existential inquiry. The promise of Europe is real—but conditional.

Works Cited

Akung, Jonas Egbudu. “In Search of a Future: Hope in Despair in Chika Unigwe’s On Black

 Sisters’ Street.” Matatu, 2022.

Akung, J. E., and O. N. Sunday. “‘Scattered abroad’: The Trials of African Migrants in Helon

Habila’s Travellers.” Nairobi Journal of Humanities and Social Sciences, 2021.

Bakewell, Oliver. “Keeping Them in Their Place: The Ambivalent Relationship between

Development and Migration in Africa.” Third World Quarterly, vol. 29, no. 7, 2008

Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, Helen Tiffin. The empire writes back: Theory and Practice in

Post-Colonial Literature.

Bhabha, Homi K. The Location of Culture. Routledge, 1994.

Brah, Avtar. Cartographies of Diaspora: Contesting Identities. Routledge, 1996.

Castles, Stephen, Hein de Haas, and Mark J. Miller. The Age of Migration: International

Population Movements in the Modern World. 6th ed., Guilford Press,

2020.

Chandra Talpade Mohanty. Feminism without Borders: Decolonizing theory, practicing

Solidarity.                                                       

Deakaa, Maasuur Demian, and Terhemba Hwande. “A Gender Analysis of Helon Habila’s

Travellers.” Journal of Gender, Politics & Development Studies, 2024.

Engbersen, Godfried, et al. “Illegality and Criminality: The Case of Irregular Migrants in the

                        Netherlands.” Journal of Ethnic and Migration Studies, vol. 32, no. 5, 2006.

Eze, Chielozona. “Gender, Trauma, and Transnational Prostitution in Unigwe’s On Black

Sisters’ Street.” Journal of African Cultural Studies, vol. 29, no. 1, 2017,

pp. 70-85.

Falode, Iyabo, and Ayobami Kehinde. “Womanist Tenets in Selected Novels of Chika

Unigwe.” Journal of Arts and Humanities, 2022.

Gilroy, Paul. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. Harvard UP, 1993.

Goyal, Yogita. Runaway Genres: The Global Afterlives of Slavery. New York UP, 2019.

Green-Simms, Lindsey. “Queer Refugees and African Mobility in Contemporary Fiction.”

Research in African Literatures, vol. 51, no. 2, 2020, pp. 135-150.

Habila, Helon. Travellers. Alfred A. Knopf, 2019.

Haruna-Banke, Laura, and Iorwuese Gogo. “A Realist Interpretation of Chika Unigwe’s On

Black Sisters’ Street.” Journal of Critical Studies in Language and Literature,

2022.

Kehinde, Ayo. “The Myth of the Eldorado Abroad in Contemporary Nigerian Migration

Fiction.” African Literature Today, vol. 34, 2016, pp. 50-65.

Krishnan, Madhu. “Refugee Aesthetics and Narrative Temporality.” Journal of Postcolonial

Writing, vol. 56, no. 2, 2020.

Levitt, Peggy. The Transnational Villagers. University of California Press, 2001.

Ligaga, Dina. “Ambiguous Agency in the Vulnerable Trafficked Body.” Tydskrif vir

Letterkunde,

2019.

Lindsey B. Green-Simms. Queer African Cinemas. Duke University Press, 2022.

Mbembe, Achille. Critique of Black Reason. Duke UP, 2017.

Moses, Peter Ukochovwera, and Ifeyinwa J. Ogbazi. “Japa Syndrome in African Narratives.”

Interdisciplinary Journal of African & Asian Studies, 2025.

Nalova, Sarah. “Commodification of the Female Body in On Black Sisters’ Street.” Journal of

English Language, Literature, and Culture, 2023.

Ngugi wa Thiong’o. Decolonizing the Mind: The politics of language in African Literature,

1986.

Okafor, Chinyere. “Trafficking, Gender, and Global Capitalism in Unigwe’s Fiction.” African

Literature Today, vol. 35, 2017,

Said, Edward W. Culture and Imperialism. Vintage, 1993.

Shija, Terhemba. “The Paradox of (Re) Inventing the West in Nigerian Diasporic Fiction.”

International Journal of Research and Innovation in Social Science, 2025.

Unigwe, Chika. On Black Sisters’ Street. Jonathan Cape, 2009.

FUGUSAU

This article is published in ALQALAM: A Journal of Language and Literary Studies, FUGUS, Volume 1, Issue 2 - June 2026

Post a Comment

0 Comments