Citation: Babangida Magaji Isa (2017). Linguistic Analysis of Hausa Style of Advertisements in Radio Kano: A Pragmatic Approach. Yobe Journal of Language, Literature and Culture (YOJOLLAC), Vol. 5. Department of African Languages and Linguistics, Yobe State University, Damaturu, Nigeria. ISSN 2449-0660
LINGUISTIC
ANALYSIS OF HAUSA STYLE OF ADVERTISEMENTS IN RADIO KANO: A PRAGMATIC APPROACH
Babangida
Magaji Isa
ABSTRACT
It
is a well known fact that through advertisements goods and services are been
advertised to consumers, people are therefore exposed to numerous advertising
messages. Advertisers compete among themselves. Therefore, they use different
devices to catch the attention of audience. They arouse their desire towards
certain goods and services. In their attempt to persuade people to buy their
products, advertisers use language quite distinctively. They use various
linguistic styles to catch attention of their audience. This study focuses on
analyzing some linguistic features of Hausa advertisements in Bello Xandago
radio Kano (AM/FM) and brings out the pragmatic effects on the audience. In
order to generalize such linguistic features of Hausa advertisements in this
radio station, Just two samples have been selected, described and analyzed in
the light of pragmatic approach. It was conclude that, as for the sample
advertisement provided, the advertisers uses a persuasive style to begins with
either asking questions, as in: Kinàa sôo / Kanàa sôo? (do you want?) or Àlbìshrinkù
(for your information), an attempt to call the attention of the audience.
Furthermore, the advertisers make use of short sentences to facilitate the
audience’s quick processing of the message conveyed. It was also concludes that
the advertisers uses a style of code-switching.
1.0
INTRODUCTION
For many years, Hausa has
been one of the languages in use in the mass media in Nigeria and other
countries and also for advertisement. Through advertisement, consumers are been
persuaded to obtain certain goods and services. Goddard (2002:23) opined that:
The main element of
advertising is the conscious intention behind the text which has as its goal to
benefit the advertiser either materially or through some other less tangible
gain such as enhancement of status or image.
Dyer (1982:33) notes that
the central function of advertising is to “create desires that previously did
not exist”. The task of the advertiser, Dyer concludes, is not to inform, but
also to persuade.
Advertisers use language
quite distinctively. They use controversial statements in unusual ways,
manipulating or distorting their everyday meanings. They break the rules of
language for effect, use words out of context and even make up new ones as well
as communicating with people using simple and straightforward language
(Bolinger, 1980:82). In addition, advertizing agencies sometimes produce
statements that are difficult to understand even to the native speakers. In
their effort to sell, or to attract attention, advertisers are not usually
contented with simply conveying facts about the product. They virtually exaggerate
the facts that appeal to people’s emotions, Zegarac, (2003:68).
This paper intend to make a
linguistic analysis of such kind of language use in advertisements, in radio
stations in Kano State and to bring out the pragmatic effects
1.2
AIM AND OBJECTIVES
The aim of this paper is to
establish the pragmatic effects of Hausa advertisements in Bello Dandago radio
Kano, as such relate to ‘Relevance Theory’. The study has the following
objectives:
a. To identify the various
forms of Hausa advertisement in radio stations in Kano State.
b. To identify the pragmatic
features associated with each sampled advertisement and their impact on the
audience through Relevance Theory
1.3
SCOPE OF THE STUDY
This study concerns the
linguistic analysis of Hausa advertisement in radio station. Though there are
many radio and television stations in Kano that uses Hausa as advertising
language, the study restrict itself to Radio Kano (AM/FM). The study also
restrict itself to Pragmatic approach as in the Relevance Theory
1.4
THE DEFINITION OF ADVERTISEMENT
Advertisements have been
defined by linguists differently. Vasiloaia, (2003:4) defined advertisement in
its simplest sense, “the word advertisement means drawing attention to
something or notifying or informing somebody or something”
Advertising generally
speaking, ‘is the promoting of goods, services, companies and ideas, usually
performed by an identified sponsor’’ Linghong (2006:71).
The definition provided,
have in common, describing advertisement as a means of promoting the product,
idea, or organization and the market, with the aim to give information to and
persuade people of the advantage of the product and induce them to buy it.
1.5
FORMS OF ADVERTISEMENT
According to Leech (1996)
advertisement can be classified in to four. These are:
Commercial consumer
advertisement. This is directed to a mass audience, aims at promoting the sales
of a commercial product or services.
Prestige advertisement.
Here, the name of the company is mention or advertised rather than the products
or services.
Industrial/ trade
advertisement. This is a situation where company advertises its products to
another firms. ‘Industrial advertisement lays emphasis on the factual
information than the prestige and consumer advertisement and less emphasis on
the persuasive element’’.
Another classification of
advertisement is according to medium of communication, like Television, radio,
magazines, newspapers etc
2.0
LITERATURE REVIEW
2.1
INTRODUCTION
Advertising is a special
type of communication from a producer or company to the public. It is a
communication to potential purchasers who pay attention to the information
provided, who are persuaded to purchase or to experience things (Dyer,
1982:42). Today advertisement is worldwide, and human beings are exposed to its
influence everyday. In this section, a review of relevant literature was
undertaken on approaches to advertisements; language of advertisements;
linguistic features of advertisement and some literature on Hausa
advertisements.
2.2
APPROACHES TO THE STUDY OF ADVERTISEMENTS
Advertisement in general has
been approached from different perspectives. There is a Structuralist approach
such as Laymore (1975) and Millun (1975); semioticist approach such as
Williamson (1978) and Barthes (1984c); Sociolinguist or Pragmatic approach such
as Garfinkel (1978) and Linguist approach such as Pateman (1983). This paper
uses pragmatic approach to analyze linguistic features of Hausa advertisements
in radio Kano
2.3
LINGUISTIC FEATURES OF ADVERTISEMENT
There are many researchers
conducted on the linguistic features of advertisements. Most of these
researches are on English advertisements. The findings of Leech (1996), Myers
(1994), Tanaka (1992, 1994) and Vasiloaia, (1996) who elaborate on the linguistic
features of the advertisements are drawn upon.
From the predominant
persuasive function of advertising language, a set of typical linguistic
features such as, simple syntactic structure can be derived, which Vasiloaia,
(1996:4) considered them ‘characteristics of the language of advertisements”
According to Leech (1996:37), advertising language frequently uses figures of
speech and other stylistic devices. Myers (1994) and Tanaka (1994) pointed out
that, advertising language contains simple syntactic structure and high rate of
repetition. They added that, deliberate errors in spelling or grammar, metaphor
or paradox are also accompanied.
Some of the linguistic
features of advertising language this paper aims to analyze are the use of high
level redundancy due to high degree of repetition or reduplication, semantic
undertone, and morphosyntactic structures. Linguistic features typical of the
advertising language also include variations on the established standards of
grammar: usage of sounds (alliteration, assonance, rhyme, tunes and
intonation), deviations in spelling and switching of languages. Leech,
(1996:63) and Myers, (1994:46)
2.4
HAUSA RADIO ADVERTISEMENT
For many years, Hausa has
been one of the languages of mass media communication in many radio and
television stations in Nigeria and other countries. Through these mass media,
goods and services are being advertised. There are some researches conducted on
Hausa Radio advertisements such as: Funtua, (1997); Kano, (1999); Abdulmumini,
(2010); among others.
Funtua, (1997), studies
Hausa advertisements, in which particular attention was paid to the work of an
individual artist, Bashir Isma'ila Ahmed. His research focuses on Hausa oral
literary and popular culture forms in the collection of the text of Bashir
Isma’ila’s advertisements.
Abdulmumin (2010) In his
study, tries to study the misuse of Hausa in advertising, whereby he claims that
Hausa advertisements failed below standard in their use of Hausa orthography.
He argues that this is due to the advertisers little knowledge of Hausa
language. He therefore, tries to examines and provide possible solutions to
such misuse of language.
By implication, this paper
is in contrast to Funtua’s (1997), and Abdulmumin, (2010). The present study
aims at: analyzing various forms of Hausa advertisement in radio Kano with a
view to examine the phonological, morphosyntactic, semantic and pragmatic
features. And critically examines the impact of the said linguistic features on
the audiences, about the products/services being advertised in the light of
‘Relevance Theory’.
3.0
METHODOLOGY AND THEORETICAL FRAMEWORK
3.1
METHOD OF DATA COLLECTION
The method of data
collection for this study will be library research, for reviewing related
literature, collecting different advertisements from AM/FM radio Kano and at
the same time transcribing them. Oral interviews to advertisers on the mentioned
media will also fallow. Samples of these adverts collected will be analyze
based on stated objectives.
3.2
THEORETICAL FRAMEWORK
This study was conducted
through ‘Relevance theory’ to weigh the pragmatic, semantic undertone, the
morphosyntactic and syntactic structures of the wordings in Hausa
advertisements in electronic media.
‘Relevance theory’ is a
framework for the study of cognition, proposed primarily in order to provide a
psychological or impact account of communication. The theory was proposed by
Sperber and Wilson (1986b; 1987, & 2012) as a model of communication based
on pragmatics. Key assumptions of the theory include:
Each utterance or
advertisement call the listeners’ attention and therefore, expect relevance.
The audiences need to know the message that the advertisers try to convey and
attempt to interpret the message.
Every act of ostensive
communication, communicates the presumption of its own optional relevance. The
ostensive of the advertisement is to inform the audience the advantage and or
quality, etc, of the products.
3 The theory presumes that humans process
information in terms of its relevance.
Thus, the relevance of information for an individual can be measured
against the effort expanded on the processing of the same information.
4 The public understand the
message according to the ongoing situation.
Advertisement is a communication of ostensive- inference in which the
audience need to construct a dynamic context including the whole set of
assumptions forming the cognitive environment of the communicators.
During the interpretation of
the advertisement, new assumption and contextual effort are awarded with more
contextual effort. At the same time, the process of sending relevance retains
the audience attention for longer time and leaves their deeper impression on
the advertise product.
4.0
DATA ANALYSIS
This paper is set to make
linguistic analysis of Hausa advertisement in media. The data was collected by
different method, especially listening to the radio station, and obtain
advertisements and at the same time transcribed the data for analysis in line
with the objectives of this paper. Furthermore, oral questions were made to the
advertisers, for further clarification on some advert as the case may be.
(1) Hypo (a kind of washing/cleaning agent).
Kinàa
sôo bayìnkì yà hàskaka?
(Do you want your toilet to
look clean?)
Wànkè
bayìnkì dà hypo.
(wash your toilet with hypo)
Don
tsaftàcêewaa,
(For cleanliness,)
Wànkè
bayìnkì dà hypo.
(wash your toilet with hypo)
Hypo
yanàa kashè cututtukàa nan tàake.
(Hypo kills germs
instantly,)
Don
bayìnkì yà zama tsaf-tsaf,
(For your toile to be
clean,)
Bâa
xigòn dàtti,
(No single stain,)
Wànkè
bayìnkì dà hypo.
(wash your toilet with hypo)
Don
tsaftàcêwaa,
(For cleanliness,)
Kì
nèmi hypo à kan kuxi Nairàa hàmsin kacal.
(Obtain hypo at the coast of
fifty Naira only)
This is an advertisement for
hypo (a kind of washing/cleaning agent). The advertiser starts with asking a
rhetorical question, but for effect purposes. This is one of the typical
advertisement assumptions, i.e. each utterance or advertisement calls the listeners’
attention, and therefore expects relevance. It could be depicted in:
Kinàa
sôo bayìnkì yà hàskaka
(Do you want your toilet to
look clean?)
Syntactically, the
advertiser makes use of short sentences; this facilitates the audience’s quick
processing of the message conveyed through the advertisement. If however there
are complex sentences, the audience would have to pay closer attention to the
content of the advert in order to be able to process the message transmitted.
In this advert, there is the
frequent reiteration of a phrase, Wànkè
bayìnkì dà hypo. (wash your toilet with hypo) that appears three times. This does not mean the advertiser
believes that the listeners do not understand the initial message. The
reiteration functions as a strategy that contributes to the audience’s
unconscious memorization of this repeated phrase.
This pitch of voice on the
phrase nan tàake (instantly) is an
appeal to the audience’s worldview about the fast acting capacity of the
product.
The advertiser makes use of
reduplication tsaf-tsaf (very clean)
to emphasize that the toilet will be very clean. On the surface, this is a case
of morphological reduplication. However, the underlying effect is pragmatic,
for emphasis on the nature of the cleaning effect expected of Hypo.
The advertiser also makes
use of phrase bâ xigòn dàtti (not a
single drop of stain): an attempt to re-emphasize the action of the advertised
product. The advertiser may say bâ sauran
dàtti, (no dirt will remain). But instead, used the word xigò (a drop), to describe the dirt. It
is a well known fact that dirt has no drop. The idea of using drop here is to
belittle the dirt to a very minute matter, and even that would not remain after
using the product. Finally, in this advertisement, the advertiser uses a
persuasive phrase, kì nèemi hypo
(look for hypo) instead of sàyi (buy)
hypo.
2)
Text Book English for all
Àlbìshrinkù ‘yan makarantaa
(For your information
students)
Maalàm
Kàbirù Muusaa Jammajè
(Malam Kabiru Musa Jammaje)
Yaa saakè fitoo mukù dà wani
littaafìi
(Has released another book
for you)
Mài
suunaa “English for all’’ na xaya
(Titled English for all book
one)
‘English
for all’
(English for all)
Yaa
qùnshi muhìmman darussàn harshèn Tuurancii màasu yawàa
(It contains many important
lessons on English language)
Wàxandà
marùbucîn ya gabatar
(Which the author presented)
À
shirìnsà na ‘creative writing’ dà kè nân Freedom Radio
(In his programme, creative
writing at Freedom Radio)
Har’ìlaayâu,
‘English for all’
(In addition, English for
all)
Yaa
qùnshi shaawàrwarii har gùdaa hàmsin
(It contains up to fifty
advices)
Gà
màsu sôn làqantàr tsantsar harshèn Tuurancii.
(For those who want to learn
English language)
Kuu
dai kù hanzàrtaa kù nèemi ‘English for all’
(You just hurry and look for
English for all
Wàllafàr
Kàbirù Musa Jammaajè
(Authored by Kabiru Musa
Jammaje)
À
Kàsuwar Sabon gàri, kàsuwar Kurmìì,
(At Sabon Gari market, Kurmi
market)
Sahàd
Store dà BUK bookshop new site
(Sahad store and BUK
bookshop new site)
Sai
kun zoo.
(Till you come)
This is an advertisement for
English text book. At the beginning of the advertisement, the designer does not
point out the product or services directly, but gives a statement:
Àlbìshrinkù ‘yan makarantaa
(for your information,
students).
Obviously, the designers
make use of the typical advertisement assumption, i.e. each utterance or
advertisement calls the listeners’ attention, and therefore expects relevance.
This advertisement succeeds in this instance. Because, the moment a listener
hears the above statement, àlbishìrinkù
(for your information), definitely he keeps listening. So in this
advertisement, the success lies in catching the attention of the public in
general. That is to say, the advertisement fulfills the first aim - to attract
as large audience and as many as potential audience possible. Some audiences
may have a question like what information will be delivered to them in their
minds. Pragmatically, the utterance of the phrase “àlbishìrinkù!” played an important role in calling and retaining
the audiences’ attention, in consonance with the assumption of the theory under
reference.
At this stage, the
audiences’ attention is in suspense, waiting for the information from the
advertiser, where he continues:
Maalàm
Kàbirù Muusaa Jammajè
(Malam Kabiru Musa Jammaje)
Yaa
saakè fitoo mukù dà wani littaafìi
(Has release another book
for you)
Working on the next
assumption, i.e. the ostensive of the advertisement is to inform the audience
the advantage, basis, quality, etc of the products or services, the advertiser
continues to arouse the curiosity of the audience, creating a new context and
challenges in the audiences, as in the following:
Mài
suunaa “English for all’’ na xaya
(Titled English for all book
one)
Then the audience gains a
new contextual effect, that is:
Yaa
qùnshi muhìmman darussàn harshèn Tuurancii màasu yawàa
(It contains many important
lessons on English language)
Wàxandà
marùbucîn ya gabatar
(Which the author presented)
À
shirìnsà na ‘creative writing’ dà kè nân Freedom Radio
(In his programme, creative
writing at Freedom Radio)
Har’ìlaayâu,
‘English for all’
(In addition, English for
all)
Yaa
qùnshi shaawàrwarii har gùdaa hàmsin
(It contains up to fifty
advices)
The process of sending
relevance retains the audiences’ attention for longer time and leaves a deeper
impression on their minds about the advertise products or services. This is
another assumption contained in this advertisement based on the following statement:
Gà
màasu sôn làqantàr tsantsar harshèn Turanci.
(For those hoping to learn
English language)
At the same time, the
process of searching relevance retains the audience's attention for a longer
time and a deeper impression on their minds about advertised product, or the
ultimate goal of the advertiser. This is yet another assumption from Relevance
Theory attained by this advertisement in:
Kuu
dai kù hanzàrtaa kù nèmi ‘English for all’
(You just hurry up and look
for English for all)
5.0
CONCLUSION
This paper tries to examine
the pragmatic features in Hausa advertisements in Bello Dandago Radio, their
effect and possible impact on the audience, through Relevance Theory Framework.
As we have seen in the samples data analyzed, advertisers exploit certain
linguistic features in order to convey the messages to the audience in way out
of the ordinary, i.e. pragmatically.
References
Abdulmumin, S.A. (2010).
Further Critique of the Use of Hausa in Advertising. FAIS Journal 0f Humanities. Volume 4 number 1. Bayero University,
Kano. (page 51- 72)
Barthes, R. (1984c). Images, Music, Text, Translated from the
French 1961-71 by Heath S. London: Fantana.
Bolinger, D. (1980). Language: The Loaded Weapon. London,
Longman.
Dyer, G. (1982). Advertrsi as communicator. London of New
York Routledge.
Funtua, M. A. (1997). Popular culture and Advertising in Hausa:
Cultural Appropriation And Linguistic Creativity in Radio Advertisements.
Unpublished PhD Thesis School Of Oriental and African Studies. University of
London.
Garfinkel, A. D. (1978). A Sociolinguistic Analysis of the Language
of Advertising.
Goddard, A. (2002). The Language of Advertising. London,
Routledge.
Kano, M.M. (1999). Portrayal
of Feminine Images in Television Advertising: A critical Analyses. The Pioneer of journal of Multi-
Disciplinary Studies Department of Education. Ahmadu Bello University
Zaria.
Laymore, V. L. (1975). Hidden myth: Structure and Symbolism in
Advertising New York: Basic Book.
Leech, G. (1996). English in Advertising: A Linguistic Study
of Advertising. Great Britain. London, Longman print.
Millun, T. (1975). Images of Women: Advertising in Women
Magazines. London: Chetto & Windows
Myers, G. (1994). Words in Advertisement. London: Edward
Arnoid Print.
Pateman, T. (1983). How is Understanding an Advertisement
possible? In Davis H. and Walton, P. (eds.) Longman Images Media Oxford:
Blackwell, 187-204
Sperber, D. & Wilson, D.
(1986 b). On defining Relevance: In
Grandy, R.& Warner, R (eds.) Philosophical Grounds of Rationality:
Intentions, categories. Ends, Oxford OUP. (143-158)
Sperver, D. & Wilson,
D.(1987). Precise of Relevance &
presumption of Rel. Behavioral & Brain Science. Reprint - kasher (ed.)
V&I. V, MD 10 (page 697-710)
Sperver, D & Wilso, D
(2012). Personating Modality and
Mind-reading. Mind & Language (page 3-23)
Tanaka, K. (1992). The Pun
in Advertising: A pragmatic Approach.
Lingua 57. (page 91-102)
Tanaka, K. (1994). Advertising Language: A Pragmatic Approach
to Advertisement in Britain & Japan. New York Routledge print
Unpublished PhD Thesis.
Georgetown, University.
Vasiloaia, M. (1996).
Linguistic Features of the Language of Advertising. George Bacovia University,
Bacau, Romania. (page 1-5)
Vestergard, T& Schroder,
K (1994). The Language of Advertising:
Oxford Blackwell, United Kindom.
Williamson, J. (1978). Decoding Advertisement: ideology and
Meaning. London: Morison Buyers.
Zegarac, V. (2003). Ideology
and ostensive inferential communication.
International Journal of pragmatic. Ed. Ken. Turner, Tokyo. Pragmatic
Association of Japan (page155-171)

0 Comments